|
醉在鬧熱的舞池tsuì tsāi lāu-jia̍t ê bú-tî |
|
男男女女的芳水味lâm-lâm-lú-lú ê phang-tsuí bī |
|
看別人攏清醒khuànn pa̍t-lâng lóng tshing-tshínn |
|
只有阮獨醉tsí-ū gún to̍k tsuì |
|
浪漫虛華的人生lōng-bān hi-hua ê jîn-sing |
|
我毋願鬱卒過日子guá m̄-guān ut-tsut kuè ji̍t-tsí |
|
將悲傷放袂記tsiong pi-siong pàng-buē-kì |
|
獻出熱情的靈魂hiàn tshut jia̍t-tsîng ê lîng-hûn |
|
目睭微微ba̍k-tsiu bui-bui |
|
你毋通自作多情lí m̄-thang tsū-tsok-to-tsîng |
|
探戈的「tempo」若響起thàn-gòo ê「Tempo」nā hiáng khí |
|
啥人攏袂當離開siánn-lâng lóng bē-tàng lī-khui |
|
親像紅紅的玫瑰tshin-tshiūnn âng-âng ê muî-kuì |
|
阮妖嬌美麗多刺gún iau-kiau bí-lē to-tshì |
|
若想欲倚阮身邊nā siūnn-beh uá gún sin-pinn |
|
小心剝袂離sió-sim pak buē-lī |
|
醉在鬧熱的舞池tsuì tsāi lāu-jia̍t ê bú-tî |
|
男男女女的芳水味lâm-lâm-lú-lú ê phang-tsuí bī |
|
看別人攏清醒khuànn pa̍t-lâng lóng tshing-tshínn |
|
只有阮自己心醉tsí-ū gún tsū-kí sim tsuì |
|
浪漫虛華的人生lōng-bān hi-hua ê jîn-sing |
|
我毋願鬱卒guá m̄-guān ut-tsut |
|
將悲傷放袂記tsiong pi-siong pàng-buē-kì |
|
獻出熱情的靈魂hiàn tshut jia̍t-tsîng ê lîng-hûn |
|
目睭微微ba̍k-tsiu bui-bui |
|
你毋準自作多情lí m̄-tsún tsū-tsok-to-tsîng |
|
探戈的「tempo」若響起thàn-gòo ê 「tempo」nā hiáng khí |
|
啥人攏袂當離開siánn-lâng lóng bē-tàng lī-khui |
|
親像紅紅的玫瑰tshin-tshiūnn âng-âng ê muî-kuì |
|
阮妖嬌美麗多刺gún iau-kiau bí-lē to-tshì |
|
若想欲倚阮身邊nā siūnn-beh uá gún sin-pinn |
|
小心剝袂離sió-sim pak buē-lī |
|
浪漫虛華的人生lōng-bān hi-hua ê jîn-sing |
|
悲傷放袂記pi-siong pàng-buē-kì |
|
今夜咱歡喜 獻出熱情kim-iā lán huann-hí hiàn tshut jia̍t-tsîng |