|
明明看出來愛欲變害bîng-bîng khuànn tshut-lâi ài beh piàn hāi |
|
看人相愛khuànn-lâng siong-ài |
|
早慢嘛愛拄著千斤萬斤相害tsá-bān mā ài tú-tio̍h tshian-kin bān-kin sio-hāi |
|
阮無志氣驕傲必敗gún bô tsì-khì kiau-ngōo pit pāi |
|
鐵齒的人thih-khí ê lâng |
|
敢是攏愛拄著最後昏昏死死去kám-sī lóng ài tú-tio̍h tsuè-āu hun-hun sí-sí--khì |
|
才有悔改tsiah ū hué-kái |
|
啊~愛你的心予阮挐甲遮厲害ah~ ài lí ê sim hōo gún lû kah tsiah lī-hāi |
|
意氣用事可比孤鳥過大海ì-khì iōng-sū khó-pí koo-tsiáu kuè tuā-hái |
|
講放予煞阮像割肉kóng pàng hōo suah gún tshiūnn kuah-bah |
|
有情無情的目屎欲按怎講清ū-tsîng bô-tsîng ê ba̍k-sái beh án-tsuánn kóng tshing |
|
按怎講來凊彩凊彩án-tsuánn kóng lâi tshìn-tshái tshìn-tshái |
|
喔~愛阮的人嘛有為阮咧等待ooh~ ài gún ê lâng mā ū uī gún teh tán-thāi |
|
阮愛袂著這款悲哀才厲害gún ài buē tio̍h tsit khuán pi-ai tsiah lī-hāi |
|
欲哭無聲嘛做袂到beh khàu bô-siann mā tsò buē kàu |
|
明明看袂著圓滿又故意傷害bîng-bîng khuànn buē tio̍h uân-buán iū kòo-ì siong-hāi |
|
只有只有暗暗唱著tsí-ū tsí-ū àm-àm tshiùnn tio̍h |
|
驕傲必敗kiau-ngōo pit pāi |
|
明明看出來愛欲變害bîng-bîng khuànn tshut-lâi ài beh piàn hāi |
|
看人相愛khuànn-lâng siong-ài |
|
早慢嘛愛拄著千斤萬斤相害tsá-bān mā ài tú-tio̍h tshian-kin bān-kin sio-hāi |
|
阮無志氣驕傲必敗gún bô tsì-khì kiau-ngōo pit pāi |
|
鐵齒的人thih-khí ê lâng |
|
敢是攏愛拄著最後昏昏死死去kám-sī lóng ài tú-tio̍h tsuè-āu hun-hun sí-sí--khì |
|
才有悔改tsiah ū hué-kái |
|
啊~愛你的心予阮挐甲遮厲害ah~ ài lí ê sim hōo gún lû kah tsiah lī-hāi |
|
意氣用事可比孤鳥過大海ì-khì iōng-sū khó-pí koo-tsiáu kuè tuā-hái |
|
講放予煞阮像割肉kóng pàng hōo suah gún tshiūnn kuah-bah |
|
有情無情的目屎欲按怎講清ū-tsîng bô-tsîng ê ba̍k-sái beh án-tsuánn kóng tshing |
|
按怎講來凊彩凊彩án-tsuánn kóng lâi tshìn-tshái tshìn-tshái |
|
喔~愛阮的人嘛有為阮咧等待ooh~ ài gún ê lâng mā ū uī gún teh tán-thāi |
|
阮愛袂著這款悲哀才厲害gún ài buē tio̍h tsit khuán pi-ai tsiah lī-hāi |
|
欲哭無聲嘛做袂到beh khàu bô-siann mā tsò buē kàu |
|
明明看袂著圓滿又故意傷害bîng-bîng khuànn buē tio̍h uân-buán iū kòo-ì siong-hāi |
|
只有只有暗暗唱著tsí-ū tsí-ū àm-àm tshiùnn tio̍h |
|
驕傲必敗kiau-ngōo pit pāi |
|
啊~愛你的心予阮挐甲遮厲害ah~ ài lí ê sim hōo gún lû kah tsiah lī-hāi |
|
意氣用事可比孤鳥過大海ì-khì iōng-sū khó-pí koo-tsiáu kuè tuā-hái |
|
講放予煞阮像割肉kóng pàng hōo suah gún tshiūnn kuah-bah |
|
有情無情的目屎欲按怎講清ū-tsîng bô-tsîng ê ba̍k-sái beh án-tsuánn kóng tshing |
|
按怎講來凊彩凊彩án-tsuánn kóng lâi tshìn-tshái tshìn-tshái |
|
喔~愛阮的人嘛有為阮咧等待ooh~ ài gún ê lâng mā ū uī gún teh tán-thāi |
|
阮愛袂著這款悲哀才厲害gún ài buē tio̍h tsit khuán pi-ai tsiah lī-hāi |
|
欲哭無聲嘛做袂到beh khàu bô-siann mā tsò buē kàu |
|
明明看袂著圓滿又故意傷害bîng-bîng khuànn buē tio̍h uân-buán iū kòo-ì siong-hāi |
|
只有只有暗暗唱著tsí-ū tsí-ū àm-àm tshiùnn tio̍h |
|
驕傲必敗kiau-ngōo pit pāi |