|
愛若是行到最後ài nā-sī kiânn kàu tsuè-āu |
|
才雄雄來拆散tsiah hiông-hiông lâi thiah-suànn |
|
你我的情份lí guá ê tsîng-hūn |
|
親像搬袂完的電影tshin-tshiūnn puann buē-uân ê tiān-iánn |
|
海水猶未焦 石頭猶未爛hái-tsuí iáu-buē ta tsio̍h-thâu iáu-buē nuā |
|
山盟佮海誓攏是無聊的咒誓san-bîng kah hái-sè lóng-sī bô-liâu ê tsiù-tsuā |
|
敢講咱的愛是難圓的破鏡kám-kóng lán ê ài sī lân înn ê phuà-kiànn |
|
過去的一切親像風吹拍斷線kuè-khì ê it-tshè tshin-tshiūnn hong-tshue phah-tn̄g suànn |
|
感情放愈深 傷痕就愈大kám-tsîng pàng jú tshim siong-hûn tiō jú tuā |
|
這世人袂當行相倚tsit-sì-lâng buē-tàng kiânn sio-uá |
|
用後世人來換iōng āu-sì-lâng lâi uānn |
|
毋甘越頭看傷心路我來行m̄-kam ua̍t-thâu khuànn siong-sim lōo guá lâi kiânn |
|
只要你過著幸福的生活tsí-iàu lí kuè tio̍h hīng-hok ê sing-ua̍h |
|
毋甘越頭看 輕輕叫你的名m̄-kam ua̍t-thâu khuànn khin-khin kiò lí ê miâ |
|
將一生的愛留予你做伴tsiong it-sing ê ài lâu hōo lí tsuè-phuānn |
|
愛若是行到最後ài nā-sī kiânn kàu tsuè-āu |
|
才雄雄來拆散tsiah hiông-hiông lâi thiah-suànn |
|
你我的情份lí guá ê tsîng-hūn |
|
親像搬袂完的電影tshin-tshiūnn puann buē-uân ê tiān-iánn |
|
海水猶未焦 石頭猶未爛hái-tsuí iáu-buē ta tsio̍h-thâu iáu-buē nuā |
|
山盟佮海誓攏是無聊的咒誓san-bîng kah hái-sè lóng-sī bô-liâu ê tsiù-tsuā |
|
敢講咱的愛是難圓的破鏡kám-kóng lán ê ài sī lân înn ê phuà-kiànn |
|
過去的一切親像風吹拍斷線kuè-khì ê it-tshè tshin-tshiūnn hong-tshue phah-tn̄g suànn |
|
感情放愈深 傷痕就愈大kám-tsîng pàng jú tshim siong-hûn tiō jú tuā |
|
這世人袂當行相倚tsit-sì-lâng buē-tàng kiânn sio-uá |
|
用後世人來換iōng āu-sì-lâng lâi uānn |
|
毋甘越頭看傷心路我來行m̄-kam ua̍t-thâu khuànn siong-sim lōo guá lâi kiânn |
|
只要你過著幸福的生活tsí-iàu lí kuè tio̍h hīng-hok ê sing-ua̍h |
|
毋甘越頭看 輕輕叫你的名m̄-kam ua̍t-thâu khuànn khin-khin kiò lí ê miâ |
|
將一生的愛留予你做伴tsiong it-sing ê ài lâu hōo lí tsuè-phuānn |
|
敢講咱的愛是難圓的破鏡kám-kóng lán ê ài sī lân înn ê phuà-kiànn |
|
過去的一切親像風吹拍斷線kuè-khì ê it-tshè tshin-tshiūnn hong-tshue phah-tn̄g suànn |
|
感情放愈深 傷痕就愈大kám-tsîng pàng jú tshim siong-hûn tiō jú tuā |
|
這世人袂當行相倚tsit-sì-lâng buē-tàng kiânn sio-uá |
|
用後世人來換iōng āu-sì-lâng lâi uānn |