|
等一下呢 閣等一下呢tán--tsi̍t-ē--neh koh tán--tsi̍t-ē--neh |
|
為何你放阮孤一个uī-hô lí pàng gún koo tsi̍t-ê |
|
等一下呢 閣等一下呢tán--tsi̍t-ē--neh koh tán--tsi̍t-ē--neh |
|
欲離開曷無講詳細beh lī-khui ia̍h bô kóng siông-sè |
|
我的人 我的心 是你的guá ê lâng, guá ê sim sī lí ê |
|
我的情 我的愛 毋是假guá ê tsîng, guá ê ài m̄-sī ké |
|
你的人 你的心 到底啥人的lí ê lâng, lí ê sim tàu-tué siánn-lâng--ê |
|
等一下呢 閣等一下呢tán--tsi̍t-ē--neh koh tán--tsi̍t-ē--neh |
|
毋是阮無愛聽你的m̄-sī gún bô-ài thiann lí ê |
|
等一下呢 閣等一下呢tán--tsi̍t-ē--neh koh tán--tsi̍t-ē--neh |
|
江水流去不再回kang-tsuí lâu khì put-tsài huê |
|
等一下呢 閣等一下呢tán--tsi̍t-ē--neh koh tán--tsi̍t-ē--neh |
|
為何你放阮孤一个uī-hô lí pàng gún koo tsi̍t-ê |
|
等一下呢 閣等一下呢tán--tsi̍t-ē--neh koh tán--tsi̍t-ē--neh |
|
欲離開曷無講詳細beh lī-khui ia̍h bô kóng siông-sè |
|
我的人 我的心 是你的guá ê lâng, guá ê sim sī lí ê |
|
我的情 我的愛 毋是假guá ê tsîng, guá ê ài m̄-sī ké |
|
你的人 你的心 到底啥人的lí ê lâng, lí ê sim tàu-tué siánn-lâng--ê |
|
等一下呢 閣等一下呢tán--tsi̍t-ē--neh koh tán--tsi̍t-ē--neh |
|
毋是阮無愛聽你的m̄-sī gún bô-ài thiann lí ê |
|
等一下呢 閣等一下呢tán--tsi̍t-ē--neh koh tán--tsi̍t-ē--neh |
|
江水流去不再回kang-tsuí lâu khì put-tsài huê |
|
等一下呢 閣等一下呢tán--tsi̍t-ē--neh koh tán--tsi̍t-ē--neh |
|
為何你放阮孤一个uī-hô lí pàng gún koo tsi̍t-ê |
|
等一下呢 閣等一下呢tán--tsi̍t-ē--neh koh tán--tsi̍t-ē--neh |
|
欲離開曷無講詳細beh lī-khui ia̍h bô kóng siông-sè |
|
我的人 我的心 是你的guá ê lâng, guá ê sim sī lí ê |
|
我的情 我的愛 毋是假guá ê tsîng, guá ê ài m̄-sī ké |
|
你的人 你的心 到底啥人的lí ê lâng, lí ê sim tàu-tué siánn-lâng--ê |
|
等一下呢 閣等一下呢tán--tsi̍t-ē--neh koh tán--tsi̍t-ē--neh |
|
毋是阮無愛聽你的m̄-sī gún bô-ài thiann lí ê |
|
等一下呢 閣等一下呢tán--tsi̍t-ē--neh koh tán--tsi̍t-ē--neh |
|
江水流去不再回kang-tsuí lâu khì put-tsài huê |