|
失志厭氣的話 莫閣講遐濟sit-tsì iàn-khì ê uē mài koh kóng hiah tsuē |
|
鬱卒就來乾一杯ut-tsut tiō lâi kan--tsi̍t-pue |
|
現實的人是咧想啥貨hiān-si̍t ê lâng sī leh siūnn siánn-huè |
|
佮咱 嘛無啥關係kah lán mā bô-siánn kuan-hē |
|
五四三的話 加講是夯枷gōo-sì-sann ê uē ke kóng sī giâ-kê |
|
「かんぱい」啦 閣再來一杯kha̋m-pái--lah koh-tsài lâi tsi̍t-pue |
|
鬥陣的朋友毋免驚歹勢tàu-tīn ê pîng-iú m̄-bián kiann pháinn-sè |
|
世間真心的無幾个sè-kan tsin-sim ê bô kuí ê |
|
來來來 喝拳拚姿勢lâi lâi lâi huah-kûn piànn tsu-sè |
|
啊啊啊 你啉我來陪ah ah ah lí lim guá lâi puê |
|
來來來 相逢的機會lâi lâi lâi siong-hông ê ki-huē |
|
啊啊啊你我來交陪ah ah ah lí guá lâi kau-puê |
|
有情有義 伨你到底ū-tsîng ū-gī thīn lí kàu-té |
|
失志厭氣的話 莫閣講遐濟sit-tsì iàn-khì ê uē mài koh kóng hiah tsuē |
|
鬱卒就來乾一杯ut-tsut tiō lâi kan--tsi̍t-pue |
|
現實的人是咧想啥貨hiān-si̍t ê lâng sī leh siūnn siánn-huè |
|
佮咱 嘛無啥關係kah lán mā bô-siánn kuan-hē |
|
五四三的話 加講是夯枷gōo-sì-sann ê uē ke kóng sī giâ-kê |
|
「かんぱい」啦 閣再來一杯kha̋m-pái--lah koh-tsài lâi tsi̍t-pue |
|
鬥陣的朋友毋免驚歹勢tàu-tīn ê pîng-iú m̄-bián kiann pháinn-sè |
|
世間真心的無幾个sè-kan tsin-sim ê bô kuí ê |
|
來來來 喝拳拚姿勢lâi lâi lâi huah-kûn piànn tsu-sè |
|
啊啊啊 你啉我來陪ah ah ah lí lim guá lâi puê |
|
來來來 相逢的機會lâi lâi lâi siong-hông ê ki-huē |
|
啊啊啊你我來交陪ah ah ah lí guá lâi kau-puê |
|
有情有義 伨你到底ū-tsîng ū-gī thīn lí kàu-té |
|
來來來 喝拳拚姿勢lâi lâi lâi huah-kûn piànn tsu-sè |
|
啊啊啊 你啉我來陪ah ah ah lí lim guá lâi puê |
|
來來來 相逢的機會lâi lâi lâi siong-hông ê ki-huē |
|
啊啊啊你我來交陪ah ah ah lí guá lâi kau-puê |
|
來來來 喝拳拚姿勢lâi lâi lâi huah-kûn piànn tsu-sè |
|
啊啊啊 你啉我來陪ah ah ah lí lim guá lâi puê |
|
來來來 相逢的機會lâi lâi lâi siong-hông ê ki-huē |
|
啊啊啊你我來交陪ah ah ah lí guá lâi kau-puê |
|
有情有義 伨你到底ū-tsîng ū-gī thīn lí kàu-té |