聽歌學台語 logo
  
斟一杯酒
thîn tsi̍t pue tsiú
敬我的青春無彩
kìng guá ê tshing-tshun bô-tshái
雖然我早就知影毋通牽拖
sui-jiân guá tsá tiō tsai-iánn m̄-thang khan-thua
講是命運所害
kóng sī miā-ūn sóo hāi
眼前的一切和我 有啥底代
gán-tsiân ê it-tshè hām guá ū siánn tī-tāi
心內會無奈全是因為無必要的人情冷暖
sim-lāi ē bô-nāi tsuân sī in-uī bô pit-iàu ê jîn-tsîng-líng-luán
反正是我做得來
huán-tsìng sī guá tsò-tit-lâi
我做得來
guá tsò-tit-lâi
稀微的日子 較想也是過去
hi-bî ê ji̍t-tsí khah siūnn iā sī kuè-khì
失格的人生 我甘願袂醒
sit-keh ê jîn-sing guá kam-guān buē tshínn
毋敢予人問起心內的空喙
m̄ kánn hōo lâng mn̄g khí sim-lāi ê khang-tshuì
就算已經堅疕
tiō-sǹg í-king kian-phí
用一生嘛放袂去的記持
iōng it-sing mā pàng buē--khì ê kì-tî
(啥人)像我
siáng tshiūnn guá
夢啊夢 夢中敢有我走揣的一生所愛
bāng--iah bāng bāng-tiong kám ū guá tsáu-tshuē ê it-sing sóo ài
望啊望 望無怎樣離開這片浮沉的海
bāng--iah bāng bāng bô tsuánn-iūnn lī-khui tsit phiàn phû-tîm ê hái
夢啊夢 夢中敢有所在通好逍遙自在
bāng--iah bāng bāng-tiong kám ū sóo-tsāi thang-hó siau-iâu tsū-tsāi
望啊望 望無怎樣行出屬於我的未來
bāng--iah bāng bāng bô tsuánn-iūnn kiânn tshut sio̍k-î guá ê bī-lâi
叫是目睭崁咧看袂著蹧躂
kiò-sī ba̍k-tsiu khàm--leh khuànn buē tio̍h tsau-that
叫是耳空閘咧聽袂著悲哀
kiò-sī hīnn-khang tsa̍h--leh thiann buē tio̍h pi-ai
叫是喙皮掩咧喝袂出傷害
kiò-sī tshuì-phuê am--leh huah buē tshut siong-hāi
叫是跤手縛咧做袂出歹代
kiò-sī kha-tshiú pa̍k--leh tsuè buē tshut pháinn-tāi
我當做別人攏毋知
guá tòng-tsuè pa̍t-lâng lóng m̄ tsai
夢啊夢 夢中敢有我走揣的一生所愛
bāng--iah bāng bāng-tiong kám ū guá tsáu-tshuē ê it-sing sóo ài
望啊望 望無怎樣離開這片浮沉的海
bāng--iah bāng bāng bô tsuánn-iūnn lī-khui tsit phiàn phû-tîm ê hái
夢啊夢 夢中敢有所在通好逍遙自在
bāng--iah bāng bāng-tiong kám ū sóo-tsāi thang-hó siau-iâu tsū-tsāi
望啊望 望無怎樣行出這片灰色地帶
bāng--iah bāng bāng bô tsuánn-iūnn kiânn tshut tsit phiàn hue-sik tē-tài
欲怎樣轉來
beh tsuánn-iūnn tńg--lâi
何時返來 離開浮沉的海
hô-sî tńg--lâi lī-khui phû-tîm ê hái
欲怎樣轉來
beh tsuánn-iūnn tńg--lâi
何時返來 通好逍遙自在
hô-sî tńg--lâi thang-hó siau-iâu tsū-tsāi
欲怎樣轉來
beh tsuánn-iūnn tńg--lâi
何時返來 行出灰色地帶
hô-sî tńg--lâi kiânn tshut hue-sik tē-tài
欲怎樣轉來 何時返來
beh tsuánn-iūnn tńg--lâi hô-sî tńg--lâi
猜你會喜歡
無夢無望《角頭》原聲帶

無夢無望《角頭》原聲帶

王識賢【夢啊望】《角頭-鬥陣欸》電影片尾曲

王識賢【夢啊望】《角頭-鬥陣欸》電影片尾曲

俞隆華●只好離開你

俞隆華●只好離開你

相逢

相逢