|
雲親像一張紙hûn tshin-tshiūnn tsi̍t tiunn tsuá |
|
過去的悲歡離合kuè-khì ê pi-huan-lī-ha̍p |
|
攏寫佇遐lóng siá tī hia |
|
攑頭一直看 彼敢是你的形影gia̍h-thâu it-ti̍t khuànn he kám-sī lí ê hîng-iánn |
|
風的聲是「ギター」hong ê siann sī gì-tà |
|
等待的歌一音一聲tán-thāi ê kua tsi̍t im tsi̍t siann |
|
替我彈 花蕊落塗跤thè guá tuânn hue-luí lak thôo-kha |
|
伊嘛替我毋甘啦i mā thè guá m̄-kam--lah |
|
雨水是我的聲hōo-tsuí sī guá ê siann |
|
滴滴答答tih-tih-tah-tah |
|
求你莫離開遮 你敢會知影kiû lí mài lī-khui tsia lí kám ē tsai-iánn |
|
想欲唱予你聽siūnn-beh tshiùnn hōo lí thiann |
|
上愛你的人是我siōng ài lí ê lâng sī guá |
|
恬恬看你毋應聲tiām-tiām khuànn lí m̄ ìn-siann |
|
心會疼你敢知影sim ē thiànn lí kám tsai-iánn |
|
想欲唱予你聽siūnn-beh tshiùnn hōo lí thiann |
|
但你已經無佇遮tān lí í-king bô tī tsia |
|
夢中佮你黏相倚bāng-tiong kah lí liâm sio-uá |
|
夢醒只賰 我孤單bāng-tshínn tsí tshun guá koo-tuann |
|
風的聲是「ギター」hong ê siann sī gì-tà |
|
等待的歌一音一聲tán-thāi ê kua tsi̍t im tsi̍t siann |
|
替我彈 花蕊落塗跤thè guá tuânn hue-luí lak thôo-kha |
|
伊嘛替我毋甘啦i mā thè guá m̄-kam--lah |
|
雨水是我的聲hōo-tsuí sī guá ê siann |
|
滴滴答答tih-tih-tah-tah |
|
求你莫離開遮 你敢會知影kiû lí mài lī-khui tsia lí kám ē tsai-iánn |
|
想欲唱予你聽siūnn-beh tshiùnn hōo lí thiann |
|
上愛你的人是我siōng ài lí ê lâng sī guá |
|
恬恬看你毋應聲tiām-tiām khuànn lí m̄ ìn-siann |
|
心會疼你敢知影sim ē thiànn lí kám tsai-iánn |
|
想欲唱予你聽siūnn-beh tshiùnn hōo lí thiann |
|
但你已經無佇遮tān lí í-king bô tī tsia |
|
夢中佮你黏相倚bāng-tiong kah lí liâm sio-uá |
|
夢醒只賰 我孤單bāng-tshínn tsí tshun guá koo-tuann |
|
雨停矣 風走矣hong thîng--ah hong tsáu--ah |
|
花謝花開才知已經散hue siā hue khui tsiah tsai í-king suànn |
|
心愛的 敢有聽著sim-ài--ê kám ū thiann--tio̍h |
|
敢有聽著 這首歌kám ū thiann-tio̍h tsit siú kua |
|
想欲唱予你聽siūnn-beh tshiùnn hōo lí thiann |
|
上愛你的人是我siōng ài lí ê lâng sī guá |
|
恬恬看你毋應聲tiām-tiām khuànn lí m̄ ìn-siann |
|
心會疼你敢知影sim ē thiànn lí kám tsai-iánn |
|
想欲唱予你聽siūnn-beh tshiùnn hōo lí thiann |
|
但你已經無佇遮tān lí í-king bô tī tsia |
|
夢中佮你黏相倚bāng-tiong kah lí liâm sio-uá |
|
夢醒只賰 我孤單bāng-tshínn tsí tshun guá koo-tuann |