|
因為貪著你的愛in-uī tham-tio̍h lí ê ài |
|
夢著你的夢bāng-tio̍h lí ê bāng |
|
才會疼惜著你的悲傷tsiah ē thiànn-sioh tio̍h lí ê pi-siong |
|
綴著你的笑容tuè tio̍h lí ê tshiò-iông |
|
因為行過你的路in-uī kiânn kuè lí ê lōo |
|
知影你的苦tsai-iánn lí ê khóo |
|
才會留戀著你的快樂tsiah ē liû-luân tio̍h lí ê khuài-lo̍k |
|
綴著你的跤步tuè tio̍h lí ê kha-pōo |
|
已經習慣有你的一切í-king si̍p-kuàn ū lí ê it-tshè |
|
若失去你nā sit-khì lí |
|
毋知日子按怎過m̄-tsai ji̍t-tsí án-tsuánn kuè |
|
你踮我心內lí tiàm guá sim-lāi |
|
上深的所在siōng tshim ê sóo-tsāi |
|
控制著阮的歡喜佮悲哀khòng-tsè tio̍h gún ê huann-hí kah pi-ai |
|
你踮我心內lí tiàm guá sim-lāi |
|
上深的所在siōng tshim ê sóo-tsāi |
|
一生一世it-sing tsi̍t-sè |
|
關係著阮的未來kuan-hē tio̍h gún ê bī-lâi |
|
因為行過你的路in-uī kiânn kuè lí ê lōo |
|
知影你的苦tsai-iánn lí ê khóo |
|
才會留戀著你的快樂tsiah ē liû-luân tio̍h lí ê khuài-lo̍k |
|
綴著你的跤步tuè tio̍h lí ê kha-pōo |
|
已經習慣有你的一切í-king si̍p-kuàn ū lí ê it-tshè |
|
若失去你nā sit-khì lí |
|
毋知日子按怎過m̄-tsai ji̍t-tsí án-tsuánn kuè |
|
你踮我心內lí tiàm guá sim-lāi |
|
上深的所在siōng tshim ê sóo-tsāi |
|
控制著阮的歡喜佮悲哀khòng-tsè tio̍h gún ê huann-hí kah pi-ai |
|
你踮我心內lí tiàm guá sim-lāi |
|
上深的所在siōng tshim ê sóo-tsāi |
|
一生一世it-sing tsi̍t-sè |
|
關係著阮的未來kuan-hē tio̍h gún ê bī-lâi |
|
你踮我心內lí tiàm guá sim-lāi |
|
上深的所在siōng tshim ê sóo-tsāi |
|
控制著阮的歡喜佮悲哀khòng-tsè tio̍h gún ê huann-hí kah pi-ai |
|
你踮我心內lí tiàm guá sim-lāi |
|
上深的所在siōng tshim ê sóo-tsāi |
|
一生一世it-sing tsi̍t-sè |
|
關係著阮的未來kuan-hē tio̍h gún ê bī-lâi |