|
冷冷的霜風 吹阮身邊líng-líng ê sng-hong tshue gún sin-pinn |
|
冷冷的咖啡 苦澀無味líng-líng ê ka-pi khóo-siap bô-bī |
|
思念的相片su-liām ê siòng-phìnn |
|
提踮手內放袂開the̍h tiàm tshiú-lāi pàng buē-khui |
|
傷情的目睭 目屎留袂停止siong-tsîng ê ba̍k-tsiu ba̍k-sái lâu buē thîng-tsí |
|
以為已經過去 已經(拍毋見)í-uî í-king kuè-khì í-king phàng-kìnn |
|
彼段纏綿情絲hit tuānn tînn-mî tsîng-si |
|
時常出現夢中 你的名字sî-siông tshut-hiān bāng-tiong lí ê miâ-jī |
|
怎樣放袂落去tsuánn-iūnn pàng buē lo̍h-khì |
|
原來已經過去 已經(拍毋見)guân-lâi í-king kuè--khì í-king phàng-kìnn |
|
怎樣痴情難離tsuánn-iūnn tshi-tsîng lân-lī |
|
現實生活也是 只賰家己hiān-si̍t sing-ua̍h iā-sī tsí tshun ka-kī |
|
越頭看無你ua̍t-thâu khuànn-bô lí |
|
冷冷的霜風 吹阮身邊líng-líng ê sng-hong tshue gún sin-pinn |
|
冷冷的咖啡 苦澀無味líng-líng ê ka-pi khóo-siap bô-bī |
|
思念的相片su-liām ê siòng-phìnn |
|
提踮手內放袂開the̍h tiàm tshiú-lāi pàng buē-khui |
|
傷情的目睭 目屎留袂停止siong-tsîng ê ba̍k-tsiu ba̍k-sái lâu buē thîng-tsí |
|
以為已經過去 已經(拍毋見)í-uî í-king kuè-khì í-king phàng-kìnn |
|
彼段纏綿情絲hit tuānn tînn-mî tsîng-si |
|
時常出現夢中 你的名字sî-siông tshut-hiān bāng-tiong lí ê miâ-jī |
|
怎樣放袂落去tsuánn-iūnn pàng buē lo̍h-khì |
|
原來已經過去 已經(拍毋見)guân-lâi í-king kuè--khì í-king phàng-kìnn |
|
怎樣痴情難離tsuánn-iūnn tshi-tsîng lân-lī |
|
現實生活也是 只賰家己hiān-si̍t sing-ua̍h iā-sī tsí tshun ka-kī |
|
越頭看無你ua̍t-thâu khuànn-bô lí |
|
以為已經過去 已經(拍毋見)í-uî í-king kuè-khì í-king phàng-kìnn |
|
彼段纏綿情絲hit tuānn tînn-mî tsîng-si |
|
時常出現夢中 你的名字sî-siông tshut-hiān bāng-tiong lí ê miâ-jī |
|
怎樣放袂落去tsuánn-iūnn pàng buē lo̍h-khì |
|
原來已經過去 已經(拍毋見)guân-lâi í-king kuè--khì í-king phàng-kìnn |
|
怎樣痴情難離tsuánn-iūnn tshi-tsîng lân-lī |
|
現實生活也是 只賰家己hiān-si̍t sing-ua̍h iā-sī tsí tshun ka-kī |
|
越頭看無你ua̍t-thâu khuànn-bô lí |
|
越頭看無你ua̍t-thâu khuànn-bô lí |