|
毋知你佇遐遠的所在好無m̄-tsai lí tī hiah hn̄g ê sóo-tsāi hó--bô |
|
敢有好好仔食飯kám ū hó-hó-á tsia̍h-pn̄g |
|
敢有逐工較早睏kám ū ta̍k-kang khah tsá khùn |
|
敢有心情鬱卒抑是寂寞的kám ū sim-tsîng ut-tsut ia̍h-siok-bo̍k--ê |
|
敢有出去曝日頭kám ū tshut-khì pha̍k ji̍t-thâu |
|
抑是吹吹仔風ah sī tshue-tshue-á hong |
|
敢有親情朋友kám ū tshin-tsiânn pîng-iú |
|
不時去相揣put-sî khì sio-tshuē |
|
敢有逐工講寡仔話kám ū ta̍k-kang kóng kuá-á uē |
|
敢有揣代誌來做kám ū tshuē tāi-tsì lâi tsuè |
|
我佇這个所在guá tī tsit-ê sóo-tsāi |
|
一切攏好勢it-tshè lóng hó-sè |
|
你嘛毋免掛心lí mā m̄-bián khuà-sim |
|
嘛著照顧身體mā tio̍h tsiàu-kòo sin-thé |
|
是毋是想我的暗時sī-m̄-sī siūnn guá ê àm-sî |
|
四爿攏恬靜靜sì-pîng lóng tiām-tsīng-tsīng |
|
我想你和我親像guá siūnn lí hām guá tshin-tshiūnn |
|
咱來拍開窗lán lâi phah khui thang |
|
咱來看著仝款的月娘lán lâi khuànn-tio̍h kāng-khuán ê gue̍h-niû |
|
你若出去行路lí nā tshut-khì kiânn-lōo |
|
著行較慢咧tio̍h kiânn khah bān--leh |
|
路裡不時足濟車lōo--līn put-sî tsiok tsē tshia |
|
塗跤毋是平坦坦thôo-kha m̄-sī pênn-thánn-thánn |
|
天氣寒的時陣thinn-khì kuânn ê sî-tsūn |
|
著穿較燒咧tio̍h tshīng khah sio--leh |
|
咱遐風透地閣闊lán hiah hong thàu, tē koh khuah |
|
感著著閣去注射kám--tio̍h tio̍h koh khì tsù-siā |
|
心情著愛放予伊鬆鬆仔咧sim-tsîng tio̍h-ài pàng hōo i sang-sang-á--leh |
|
頭殼毋免想遐濟thâu-khak m̄-bián siūnn hiah tsē |
|
想著著愛敲電話siūnn--tio̍h tio̍h-ài khà-tiān-uē |
|
我佇這个所在guá tī tsit-ê sóo-tsāi |
|
一切攏好勢it-tshè lóng hó-sè |
|
你嘛毋免掛心lí mā m̄-bián khuà-sim |
|
上重要你身體siōng tiōng-iàu lí sin-thé |
|
是毋是想我的暗時sī-m̄-sī siūnn guá ê àm-sî |
|
四爿攏恬靜靜sì-pîng lóng tiām-tsīng-tsīng |
|
我想你和我親像guá siūnn lí hām guá tshin-tshiūnn |
|
咱來拍開窗lán lâi phah khui thang |
|
咱來看著仝款的月娘lán lâi khuànn-tio̍h kāng-khuán ê gue̍h-niû |
|
愛知影想我的時陣ài tsai-iánn, siūnn guá ê sî-tsūn |
|
你毋是一个人lí m̄-sī tsi̍t-ê lâng |
|
我佇遮和你相𫝛guá tī tsia hām lí sio-siāng |
|
咱來拍開窗lán lâi phah khui thang |
|
咱來看著仝款的月娘lán lâi khuànn-tio̍h kāng-khuán ê gue̍h-niû |