|
淒涼的吉他聲 tshe-liâng ê gih-tah-siann |
|
伴奏著哀愁的歌聲phuānn-tsàu tio̍h ai-tshiû ê kua-siann |
|
孤單的人影koo-tuann ê lâng-iánn |
|
唱出著無奈的心聲tshiùnn-tshut tio̍h bô-nāi ê sim-siann |
|
我比別人較認真guá pí pa̍t-lâng khah jīn-tsin |
|
我比別人較拍拚guá pí pa̍t-lâng khah phah-piànn |
|
為啥物 為啥物 比別人較歹命uī-siánn-mih, uī-siánn-mih pí pa̍t-lâng khah pháinn-miā |
|
淒涼的吉他聲tshe-liâng ê gih-tah-siann |
|
愈彈是心愈疼jú tuânn sī sim jú thiànn |
|
啊~啊~ 命運 命運的吉他聲ah~ ah~ miā-ūn, miā-ūn ê gih-tah-siann |
|
淒涼的吉他聲 tshe-liâng ê gih-tah-siann |
|
伴奏著哀愁的歌聲phuānn-tsàu tio̍h ai-tshiû ê kua-siann |
|
孤單的人影koo-tuann ê lâng-iánn |
|
唱出著無奈的心聲tshiùnn-tshut tio̍h bô-nāi ê sim-siann |
|
我比別人較認真guá pí pa̍t-lâng khah jīn-tsin |
|
我比別人較拍拚guá pí pa̍t-lâng khah phah-piànn |
|
為啥物 為啥物 比別人較歹命uī-siánn-mih, uī-siánn-mih pí pa̍t-lâng khah pháinn-miā |
|
淒涼的吉他聲tshe-liâng ê gih-tah-siann |
|
愈彈是心愈疼jú tuânn sī sim jú thiànn |
|
啊~啊~ 命運 命運的吉他聲ah~ ah~ miā-ūn, miā-ūn ê gih-tah-siann |
|
我比別人較認真guá pí pa̍t-lâng khah jīn-tsin |
|
我比別人較拍拚guá pí pa̍t-lâng khah phah-piànn |
|
為啥物 為啥物 比別人較歹命uī-siánn-mih, uī-siánn-mih pí pa̍t-lâng khah pháinn-miā |
|
淒涼的吉他聲tshe-liâng ê gih-tah-siann |
|
愈彈是心愈疼jú tuânn sī sim jú thiànn |
|
啊~啊~ 命運 命運的吉他聲ah~ ah~ miā-ūn, miā-ūn ê gih-tah-siann |