|
音樂已經閣「Replay」im-ga̍k í-king koh「Replay」 |
|
咱攏總是「Yoyo」姊妹lán lóng-tsóng sī「Yoyo」tsí-muē |
|
音樂已經閣「Replay」im-ga̍k í-king koh「Replay」 |
|
跤步愛有前有退kha-pōo ài ū tsîng ū thè |
|
音樂已經閣「Replay」im-ga̍k í-king koh「Replay」 |
|
盈暗咱是「Yoyo」姊妹îng-àm lán sī「Yoyo」tsí-muē |
|
音樂已經閣「Replay」im-ga̍k í-king koh「Replay」 |
|
來跳舞才袂後悔lâi thiàu-bú tsiah buē hiō-hué |
|
那跳那想欲去飛 飛去(佗位)ná thiàu ná siūnn-beh khì pue pue khì tueh |
|
那跳那牽著姊妹 情意濟ná thiàu ná khan-tio̍h tsí-muē tsîng-ì tsuē |
|
阮欲跳舞 阮無愛想遐濟gún beh thiàu-bú gún bô-ài siūnn hiah tsuē |
|
阮欲跳舞 阮無愛佮你約會gún beh thiàu-bú gún bô-ài kah lí iok-huē |
|
阮欲跳舞 阮無愛佮你交陪gún beh thiàu-bú gún bô-ài kah lí kau-puê |
|
歹勢啦pháinn-sè--lah |
|
音樂已經閣「Replay」im-ga̍k í-king koh「Replay」 |
|
咱攏總是「Yoyo」姊妹lán lóng-tsóng sī「Yoyo」tsí-muē |
|
音樂已經閣「Replay」im-ga̍k í-king koh「Replay」 |
|
跤步愛有前有退kha-pōo ài ū tsîng ū thè |
|
音樂已經閣「Replay」im-ga̍k í-king koh「Replay」 |
|
盈暗咱是「Yoyo」姊妹îng-àm lán sī「Yoyo」tsí-muē |
|
音樂已經閣「Replay」im-ga̍k í-king koh「Replay」 |
|
來跳舞才袂後悔lâi thiàu-bú tsiah buē hiō-hué |
|
那跳那想欲去飛 飛去(佗位)ná thiàu ná siūnn-beh khì pue pue khì tueh |
|
那跳那牽著姊妹 情意濟ná thiàu ná khan-tio̍h tsí-muē tsîng-ì tsuē |
|
阮欲跳舞 阮無愛想遐濟gún beh thiàu-bú gún bô-ài siūnn hiah tsuē |
|
阮欲跳舞 阮無愛佮你約會gún beh thiàu-bú gún bô-ài kah lí iok-huē |
|
阮欲跳舞 阮無愛佮你交陪gún beh thiàu-bú gún bô-ài kah lí kau-puê |
|
歹勢啦pháinn-sè--lah |
|
阮欲跳舞 阮無愛想遐濟gún beh thiàu-bú gún bô-ài siūnn hiah tsuē |
|
阮欲跳舞 阮無愛佮你約會gún beh thiàu-bú gún bô-ài kah lí iok-huē |
|
阮欲跳舞 阮無愛佮你交陪gún beh thiàu-bú gún bô-ài kah lí kau-puê |
|
歹勢啦pháinn-sè--lah |