|
你敢有聽著落雨聲lí kám ū thiann-tio̍h lo̍h-hōo siann |
|
親像是別人咧笑我tshin-tshiūnn sī pa̍t-lâng teh tshiò guá |
|
朋友的感情看甲遮爾重pîng-iú ê kám-tsîng khuànn kah tsiah-nī tāng |
|
心愛的人佮你相仝sim-ài ê lâng kah lí sio-kāng |
|
哪會到這馬才知影ná ē kàu tsit-má tsiah tsai-iánn |
|
原來恁行甲遮爾倚guân-lâi lín kiânn kah tsiah-nī uá |
|
朋友的感情煞來(予人)戲弄pîng-iú ê kám-tsîng suah lâi hông hì-lāng |
|
失望的心情無地放sit-bōng ê sim-tsîng bô-tè pàng |
|
閃爍的目箍內咧講白賊siám-sih ê ba̍k-khoo lāi teh kóng-pe̍h-tsha̍t |
|
予我心肝頭是疼規工hōo guá sim-kuann-thâu sī thiànn kui kang |
|
毋忍心來拆破你欺騙的話m̄ jím-sim lâi thiah-phuà lí khi-phiàn ê uē |
|
莫閣講遐爾濟mài koh kóng hiah-nī tsuē |
|
揣一个無人熟似 生份的所在tshē tsi̍t-ê bô-lâng si̍k-sāi tshinn-hūn ê sóo-tsāi |
|
燒酒一杯兩杯三杯 當做是笑詼sio-tsiú tsi̍t-pue nn̄g-pue sann-pue tòng-tsuè sī tshiò-khue |
|
無聊的祝福 這馬我無想欲講bô-liâu ê tsiok-hok tsit-má guá bô siūnn-beh kóng |
|
只想欲離開𪜶兩个tsí siūnn-beh lī-khui in nn̄g-ê |
|
揣一个無人熟似 遠遠的所在tshē tsi̍t-ê bô-lâng si̍k-sāi hn̄g-hn̄g ê sóo-tsāi |
|
睏予一暝兩暝三暝 醒來自由飛khùn hōo tsi̍t-mê nn̄g-mê sann-mê tshínn lâi tsū-iû pue |
|
對𪜶來祝福 踏著輕鬆的跤步tuì in lâi tsiok-hok ta̍h-tio̍h khin-sang ê kha-pōo |
|
心所愛的人再會sim sóo ài ê lâng tsài-huē |
|
哪會到這馬才知影ná ē kàu tsit-má tsiah tsai-iánn |
|
原來恁行甲遮爾倚guân-lâi lín kiânn kah tsiah-nī uá |
|
朋友的感情煞來(予人)戲弄pîng-iú ê kám-tsîng suah lâi hông hì-lāng |
|
失望的心情無地放sit-bōng ê sim-tsîng bô-tè pàng |
|
閃爍的目箍內咧講白賊siám-sih ê ba̍k-khoo lāi teh kóng-pe̍h-tsha̍t |
|
予我心肝頭是疼規工hōo guá sim-kuann-thâu sī thiànn kui kang |
|
毋忍心來拆破你欺騙的話m̄ jím-sim lâi thiah-phuà lí khi-phiàn ê uē |
|
莫閣講遐爾濟mài koh kóng hiah-nī tsuē |
|
揣一个無人熟似 生份的所在tshē tsi̍t-ê bô-lâng si̍k-sāi tshinn-hūn ê sóo-tsāi |
|
燒酒一杯兩杯三杯 當做是笑詼sio-tsiú tsi̍t-pue nn̄g-pue sann-pue tòng-tsuè sī tshiò-khue |
|
無聊的祝福 這馬我無想欲講bô-liâu ê tsiok-hok tsit-má guá bô siūnn-beh kóng |
|
只想欲離開𪜶兩个tsí siūnn-beh lī-khui in nn̄g-ê |
|
揣一个無人熟似 遠遠的所在tshē tsi̍t-ê bô-lâng si̍k-sāi hn̄g-hn̄g ê sóo-tsāi |
|
睏予一暝兩暝三暝 醒來自由飛khùn hōo tsi̍t-mê nn̄g-mê sann-mê tshínn lâi tsū-iû pue |
|
對𪜶來祝福 踏著輕鬆的跤步tuì in lâi tsiok-hok ta̍h-tio̍h khin-sang ê kha-pōo |
|
心所愛的人再會sim sóo ài ê lâng tsài-huē |
|
揣一个無人熟似 生份的所在tshē tsi̍t-ê bô-lâng si̍k-sāi tshinn-hūn ê sóo-tsāi |
|
燒酒一杯兩杯三杯 當做是笑詼sio-tsiú tsi̍t-pue nn̄g-pue sann-pue tòng-tsuè sī tshiò-khue |
|
無聊的祝福 這馬我無想欲講bô-liâu ê tsiok-hok tsit-má guá bô siūnn-beh kóng |
|
只想欲離開𪜶兩个tsí siūnn-beh lī-khui in nn̄g-ê |
|
揣一个無人熟似 遠遠的所在tshē tsi̍t-ê bô-lâng si̍k-sāi hn̄g-hn̄g ê sóo-tsāi |
|
睏予一暝兩暝三暝 醒來自由飛khùn hōo tsi̍t-mê nn̄g-mê sann-mê tshínn lâi tsū-iû pue |
|
對𪜶來祝福 踏著輕鬆的跤步tuì in lâi tsiok-hok ta̍h-tio̍h khin-sang ê kha-pōo |
|
心所愛的人再會sim sóo ài ê lâng tsài-huē |