|
彼工我拄著一隻露螺hit kang guá tú-tio̍h tsi̍t tsiah lōo-lê |
|
伊問我講 是按怎逐家攏講i mn̄g guá kóng in-uī guá kóng sī-án-tsuánn ta̍k-ke lóng kóng |
|
愛堅持愛拍拚 是欲𬦰去佗咧ài kian-tshî ài phah-piànn sī beh peh khì tueh--leh |
|
我共伊講 𪜶講的所在guá kā-i kóng in kóng ê sóo-tsāi |
|
就是上懸 上接近天的所在tiō-sī siōng kuân siōng tsiap-kīn thinn ê sóo-tsāi |
|
猶毋過 我的速度遐爾慢iáu-m̄-koh guá ê sok-tōo hiah-nī bān |
|
煞當時會當到遐咧suah tang-sî ē-tàng kàu hia--leh |
|
mh…我想想咧 笑笑共伊講mh… guá siūnn-siūnn--leh tshiò-tshiò kā-i kóng |
|
我毋知呢 因為我是一隻看袂著guá m̄-tsai--neh in-uī guá sī tsi̍t-tsiah khuànn bē tio̍h |
|
嘛聽袂著的露螺啊mā thiann bē tio̍h ê lōo-lê--ah |
|
揹著我的行李欲來去phāinn tio̍h guá ê hîng-lí beh lâi-khì |
|
揣一个原因 揣一个意義tshuē tsi̍t-ê guân-in tshuē tsi̍t-ê ì-gī |
|
行過寒天 鼻著花芳味kiânn kuè kuânn-thinn phīnn-tio̍h hue phang-bī |
|
揣一片白雲 我 欲問伊tshuē tsi̍t-phìnn pe̍h-hûn guá beh mn̄g i |
|
天頂生做啥物模樣thinn-tíng sinn-tsuè siánn-mih bôo-iūnn |
|
逐家攏咧日思夢想ta̍k-ke lóng teh ji̍t-su bāng-siūnn |
|
沓沓行啊行 行啊行啊行ta̍uh-ta̍uh kiânn--ah kiânn kiânn--ah kiânn--ah kiânn |
|
等看著彼片媠tán khuànn-tio̍h hit phìnn suí |
|
敢會揣無路轉去kám ē tshuē-bô lōo tńg--khì |
|
揹著我的行李 欲來去phāinn tio̍h guá ê hîng-lí beh lâi-khì |
|
揣一个原因 揣一个意義tshuē tsi̍t-ê guân-in tshuē tsi̍t-ê ì-gī |
|
行過熱天 鼻著雨水味kiânn kuè jua̍h-thinn phīnn-tio̍h hōo-tsuí bī |
|
揣一隻鳥仔 我欲問伊tshuē tsi̍t-tsiah tsiáu-á guá beh mn̄g i |
|
你咧唱著佗一條歌lí teh tshiùnn tio̍h tó tsi̍t-tiâu kua |
|
大聲坦白你的心情tuā-siann thán-pe̍h lí ê sim-tsiânn |
|
詳細聽啊聽 聽啊聽啊聽siông-sè thiann--ah thiann thiann--ah thiann--ah thiann |
|
對青春的年華tuì tshing-tshun ê nî-huâ |
|
唱到歲月的驚惶tshiùnn kàu suè-gua̍t ê kiann-hiânn |
|
喔~~我聽袂清世界的紛擾ooh~guá thiann buē tshing sè-kài ê hun-jiáu |
|
我行袂開現實的拖磨guá kiânn buē khui hiān-si̍t ê thua-buâ |
|
驚啊驚啊驚 對佗行kiann--ah kiann--ah kiann tuì toh kiânn |
|
疼啊疼啊疼 啥人聽thiànn--ah thiànn--ah thiànn siánn-lâng thiann |
|
日頭猶原毋捌會記我ji̍t-thâu iu-guân m̄-bat ē-kì guá |
|
日子猶原無情咧走ji̍t-tsí iu-guân bô-tsîng leh tsáu |
|
我揹著沉重註定慢慢咧行guá phāinn tio̍h tîm-tāng tsù-tiānn bān-bān leh kiânn |
|
一直行 欲行去佗位it-ti̍t kiânn beh kiânn khì tó-uī |
|
行到何時kiânn kàu hô-sî |