|
阮請問姑娘欲去佗位gún tshiánn-mn̄g koo-niû beh khì tó-uī |
|
敢有人陪伴你kám ū-lâng puê-phuānn lí |
|
阮毋是心空虛gún m̄-sī sim khang-hi |
|
嘛毋是「有問題」mā m̄-sī 有問題 |
|
阮只是想欲介紹我自己gún tsí-sī siūnn-beh kài-siāu guá tsū-kí |
|
熟似你si̍k-sāi lí |
|
因為你看來真正「美麗」in-uī lí khuànn--lâi tsin-tsiànn美麗 |
|
角度真古錐kak-tōo tsin kóo-tsui |
|
咧阮的心目中 緣份愛等時機teh gún ê sim-bo̍k-tiong iân-hūn ài tán sî-ki |
|
平凡古意的少年家 你敢有佮意pîng-huân kóo-ì ê siàu-liân-ke lí kám ū kah-ì |
|
你害我心肝搐三下lí hāi guá sim-kuann tiuh sann-ē |
|
面紅紅喙脣白bīn âng-âng tshuì-tûn pe̍h |
|
一句話反來反去tsi̍t-kù uē píng-lâi-píng-khì |
|
毋知欲講啥貨m̄-tsai beh kóng siánn-huè |
|
你害我心肝跳探戈lí hāi guá sim-kuann thiàu thàn-gòo |
|
行一步退兩步kiânn tsi̍t-pōo thè nn̄g-pōo |
|
欲問你無愛問你beh mn̄g lí bô-ài mn̄g lí |
|
我的心搖來搖去搖袂離guá ê sim iô-lâi-iô-khì iô buē-lī |
|
閣請問姑娘欲去佗位koh tshiánn-mn̄g koo-niû beh khì tó-uī |
|
敢有人陪伴你kám ū-lâng puê-phuānn lí |
|
阮已經有咒誓gún í-king ū tsiù-tsuā |
|
做你的烏狗兄tsuè lí ê oo-káu-hiann |
|
欲永遠保護你到「海角天涯」beh íng-uán pó-hōo lí kàu海角天涯 |
|
只要你綴阮行tsí-iàu lí tuè gún kiânn |
|
阮請問姑娘欲去佗位gún tshiánn-mn̄g koo-niû beh khì tó-uī |
|
敢有人陪伴你kám ū-lâng puê-phuānn lí |
|
阮毋是心空虛gún m̄-sī sim khang-hi |
|
嘛毋是「有問題」mā m̄-sī 有問題 |
|
阮只是想欲介紹我自己gún tsí-sī siūnn-beh kài-siāu guá tsū-kí |
|
熟似你si̍k-sāi lí |
|
因為你看來真正「美麗」in-uī lí khuànn--lâi tsin-tsiànn美麗 |
|
角度真古錐kak-tōo tsin kóo-tsui |
|
咧阮的心目中 緣份愛等時機teh gún ê sim-bo̍k-tiong iân-hūn ài tán sî-ki |
|
平凡古意的少年家 你敢有佮意pîng-huân kóo-ì ê siàu-liân-ke lí kám ū kah-ì |
|
你害我心肝搐三下lí hāi guá sim-kuann tiuh sann-ē |
|
面紅紅喙脣白bīn âng-âng tshuì-tûn pe̍h |
|
一句話反來反去tsi̍t-kù uē píng-lâi-píng-khì |
|
毋知欲講啥貨m̄-tsai beh kóng siánn-huè |
|
你害我心肝跳探戈lí hāi guá sim-kuann thiàu thàn-gòo |
|
行一步退兩步kiânn tsi̍t-pōo thè nn̄g-pōo |
|
欲問你無愛問你beh mn̄g lí bô-ài mn̄g lí |
|
我的心搖來搖去搖袂離guá ê sim iô-lâi-iô-khì iô buē-lī |
|
閣請問姑娘欲去佗位koh tshiánn-mn̄g koo-niû beh khì tó-uī |
|
敢有人陪伴你kám ū-lâng puê-phuānn lí |
|
阮已經有咒誓gún í-king ū tsiù-tsuā |
|
做你的烏狗兄tsuè lí ê oo-káu-hiann |
|
欲永遠保護你到「海角天涯」beh íng-uán pó-hōo lí kàu海角天涯 |
|
只要你綴阮行tsí-iàu lí tuè gún kiânn |
|
你害我心肝搐三下lí hāi guá sim-kuann tiuh sann-ē |
|
面紅紅喙脣白bīn âng-âng tshuì-tûn pe̍h |
|
一句話反來反去tsi̍t-kù uē píng-lâi-píng-khì |
|
毋知欲講啥貨m̄-tsai beh kóng siánn-huè |
|
你害我心肝跳探戈lí hāi guá sim-kuann thiàu thàn-gòo |
|
行一步退兩步kiânn tsi̍t-pōo thè nn̄g-pōo |
|
欲問你無愛問你beh mn̄g lí bô-ài mn̄g lí |
|
我的心搖來搖去搖袂離guá ê sim iô-lâi-iô-khì iô buē-lī |
|
閣請問姑娘欲去佗位koh tshiánn-mn̄g koo-niû beh khì tó-uī |
|
敢有人陪伴你kám ū-lâng puê-phuānn lí |
|
阮已經有咒誓gún í-king ū tsiù-tsuā |
|
做你的烏狗兄tsuè lí ê oo-káu-hiann |
|
欲永遠保護你到「海角天涯」beh íng-uán pó-hōo lí kàu海角天涯 |
|
只要你綴阮行tsí-iàu lí tuè gún kiânn |