|
一暝一暝咧驚tsi̍t-mê tsi̍t-mê teh kiann |
|
佳哉有你咧遮ka-tsài ū lí teh tsia |
|
你的疼惜 我的倔強lí ê thiànn-sioh guá ê ku̍t-kiông |
|
若無你我猶原看無nā bô lí guá iu-guân khuànn-bô |
|
我的聲天咧聽guá ê siann thinn teh thiann |
|
有你分去我孤單ū lí pun khì guá koo-tuann |
|
一時的衝動換來遮艱苦tsi̍t-sî ê tshong-tōng uānn lâi tsiah kan-khóo |
|
若無你我欲按怎放落nā bô lí guá beh án-tsuánn pàng--lo̍h |
|
我的心啊guá ê sim--ah |
|
閣有(啥人)比你較倚koh ū siáng pí lí khah uá |
|
這世情的虛華 運命的戲弄tse sè-tsîng ê hi-hua ūn-miā ê hì-lāng |
|
若無你的手來牽我nā bô lí ê tshiú lâi khan guá |
|
陪伴我啊puê-phuānn guá--ah |
|
行過無聲的形影kiânn kuè bô-siann ê hîng-iánn |
|
有你知我軟汫 你知咱拖磨ū lí tsai guá nńg-tsiánn lí tsai lán thua-buâ |
|
若無你我按怎勇健nā bô lí guá án-tsuánn ióng-kiānn |
|
感心感謝永遠的伴kám-sim kám-siā íng-uán ê phuānn |
|
一暝一暝咧驚tsi̍t-mê tsi̍t-mê teh kiann |
|
佳哉有你咧遮ka-tsài ū lí teh tsia |
|
你的疼惜 我的倔強lí ê thiànn-sioh guá ê ku̍t-kiông |
|
若無你我猶原看無nā bô lí guá iu-guân khuànn-bô |
|
我的聲天咧聽guá ê siann thinn teh thiann |
|
有你分去我孤單ū lí pun khì guá koo-tuann |
|
一時的衝動換來遮艱苦tsi̍t-sî ê tshong-tōng uānn lâi tsiah kan-khóo |
|
若無你我欲按怎放落nā bô lí guá beh án-tsuánn pàng--lo̍h |
|
我的心啊guá ê sim--ah |
|
閣有(啥人)比你較倚koh ū siáng pí lí khah uá |
|
這世情的虛華 運命的戲弄tse sè-tsîng ê hi-hua ūn-miā ê hì-lāng |
|
若無你的手來牽我nā bô lí ê tshiú lâi khan guá |
|
陪伴我啊puê-phuānn guá--ah |
|
行過無聲的形影kiânn kuè bô-siann ê hîng-iánn |
|
有你知我軟汫 你知咱拖磨ū lí tsai guá nńg-tsiánn lí tsai lán thua-buâ |
|
若無你我按怎勇健nā bô lí guá án-tsuánn ióng-kiānn |
|
我的心啊guá ê sim--ah |
|
閣有(啥人)比你較倚koh ū siáng pí lí khah uá |
|
這世情的虛華 運命的戲弄tse sè-tsîng ê hi-hua ūn-miā ê hì-lāng |
|
若無你的手來牽我nā bô lí ê tshiú lâi khan guá |
|
陪伴我啊puê-phuānn guá--ah |
|
行過無聲的形影kiânn kuè bô-siann ê hîng-iánn |
|
有你知我軟汫 你知咱拖磨ū lí tsai guá nńg-tsiánn lí tsai lán thua-buâ |
|
若無你我按怎勇健nā bô lí guá án-tsuánn ióng-kiānn |
|
感心感謝永遠的伴kám-sim kám-siā íng-uán ê phuānn |