|
做人啥物上困難tsuè-lâng siánn-mih siōng khùn-lân |
|
人情薄薄求人難jîn-tsîng po̍h-po̍h kiû jîn lân |
|
做人啥物上艱苦tsuè-lâng siánn-mih siōng kan-khóo |
|
得袂著上苦tit buē tio̍h siōng khóo |
|
啥物屈勢機會較好siánn-mih khut-sè ki-huē khah hó |
|
成功袂佮咱相出路sîng-kong buē kah lán sio tshut-lōo |
|
第一愛贏家己一步tē-it ài iânn ka-tī tsi̍t pōo |
|
第二愛毋驚食苦tē-jī ài m̄ kiann tsia̍h-khóo |
|
贏你喔 贏你喔iânn lí--ooh iânn lí--ooh |
|
有志氣就贏你喔ū tsì-khì tiō iânn lí--ooh |
|
惜福贏著食苦了苦sioh-hok iânn-tio̍h tsia̍h-khóo liáu khóo |
|
知足贏著快樂ti-tsiok iânn-tio̍h khuài-lo̍k |
|
贏你喔 贏你喔iânn lí--ooh iânn lí--ooh |
|
毋驚失敗贏你喔m̄ kiann sit-pāi iânn lí--ooh |
|
用心付出唯一撇步iōng-sim hù-tshut uî-it phiat-pōo |
|
好運贏規路hó-ūn iânn kui-lōo |
|
做人啥物上困難tsuè-lâng siánn-mih siōng khùn-lân |
|
人情薄薄求人難jîn-tsîng po̍h-po̍h kiû jîn lân |
|
做人啥物上艱苦tsuè-lâng siánn-mih siōng kan-khóo |
|
得袂著上苦tit buē tio̍h siōng khóo |
|
啥物屈勢機會較好siánn-mih khut-sè ki-huē khah hó |
|
成功袂佮咱相出路sîng-kong buē kah lán sio tshut-lōo |
|
第一愛贏家己一步tē-it ài iânn ka-tī tsi̍t pōo |
|
第二愛毋驚食苦tē-jī ài m̄ kiann tsia̍h-khóo |
|
贏你喔 贏你喔iânn lí--ooh iânn lí--ooh |
|
有志氣就贏你喔ū tsì-khì tiō iânn lí--ooh |
|
惜福贏著食苦了苦sioh-hok iânn-tio̍h tsia̍h-khóo liáu khóo |
|
知足贏著快樂ti-tsiok iânn-tio̍h khuài-lo̍k |
|
贏你喔 贏你喔iânn lí--ooh iânn lí--ooh |
|
毋驚失敗贏你喔m̄ kiann sit-pāi iânn lí--ooh |
|
用心付出唯一撇步iōng-sim hù-tshut uî-it phiat-pōo |
|
好運贏規路hó-ūn iânn kui-lōo |
|
贏你喔 贏你喔iânn lí--ooh iânn lí--ooh |
|
有志氣就贏你喔ū tsì-khì tiō iânn lí--ooh |
|
惜福贏著食苦了苦sioh-hok iânn-tio̍h tsia̍h-khóo liáu khóo |
|
知足贏著快樂ti-tsiok iânn-tio̍h khuài-lo̍k |
|
贏你喔 贏你喔iânn lí--ooh iânn lí--ooh |
|
毋驚失敗贏你喔m̄ kiann sit-pāi iânn lí--ooh |
|
用心付出唯一撇步iōng-sim hù-tshut uî-it phiat-pōo |
|
好運贏規路hó-ūn iânn kui-lōo |
|
好運贏規路hó-ūn iânn kui-lōo |