|
心愛的你 最近過了好無sim-ài ê lí tsuè-kīn kuè-liáu hó--bô |
|
敢也有像我 逐工咧想你kám iā ū tshiūnn guá ta̍k-kang teh siūnn lí |
|
故鄉的月娘 猶原遮爾媠kòo-hiong ê gue̍h-niû iû-guân tsiah-nī suí |
|
像咱彼時的甜蜜tshiūnn lán hit-sî ê tinn-bi̍t |
|
閣有青春的記持koh ū tshing-tshun ê kì-tî |
|
心愛的你 你有想我無sim-ài ê lí lí ū siūnn guá--bô |
|
他鄉的天星 嘛為咱咧閃爍thann-hiong ê thinn-tshinn mā uī lán teh siám-sih |
|
你無踮阮身邊lí bô tiàm gún sin-pinn |
|
嘛已經幾若年mā í-king kuí-lō nî |
|
你的笑容 你的眼神lí ê tshiò-iông lí ê gán-sîn |
|
我永遠袂來袂記guá íng-uán buē lâi buē-kì |
|
思念的歌唱袂煞su-liām ê kua tshiùnn buē suah |
|
望你著認真來聽bāng lí tio̍h jīn-tsin lâi thiann |
|
毋驚孤單m̄-kiann koo-tuann |
|
無論歲月人情冷暖bô-lūn suè-gua̍t jîn-tsîng líng-luán |
|
思念的歌唱袂煞su-liām ê kua tshiùnn buē suah |
|
望你用真心來等我bāng lí iōng tsin-sim lâi tán guá |
|
花開的時陣 有我佇遮hue khui ê sî-tsūn ū guá tī tsia |
|
心愛的你 你有想我無sim-ài ê lí lí ū siūnn guá--bô |
|
他鄉的天星 嘛為咱咧閃爍thann-hiong ê thinn-tshinn mā uī lán teh siám-sih |
|
你無踮阮身邊lí bô tiàm gún sin-pinn |
|
嘛已經幾若年mā í-king kuí-lō nî |
|
你的笑容 你的眼神lí ê tshiò-iông lí ê gán-sîn |
|
我永遠袂來袂記guá íng-uán buē lâi buē-kì |
|
思念的歌唱袂煞su-liām ê kua tshiùnn buē suah |
|
望你著認真來聽bāng lí tio̍h jīn-tsin lâi thiann |
|
毋驚孤單m̄-kiann koo-tuann |
|
無論歲月人情冷暖bô-lūn suè-gua̍t jîn-tsîng líng-luán |
|
思念的歌唱袂煞su-liām ê kua tshiùnn buē suah |
|
望你用真心來等我bāng lí iōng tsin-sim lâi tán guá |
|
花開的時陣 有我佇這hue khui ê sî-tsūn ū guá tī tsia |
|
思念的歌唱袂煞su-liām ê kua tshiùnn buē suah |
|
望你著認真來聽bāng lí tio̍h jīn-tsin lâi thiann |
|
毋驚孤單m̄-kiann koo-tuann |
|
無論世事流言拖磨bô-lūn sè-sū liû-gân thua-buâ |
|
思念的歌唱袂煞su-liām ê kua tshiùnn buē suah |
|
望你用真心來等我bāng lí iōng tsin-sim lai tán--guá |
|
花開的時陣 有我佇遮hue khui ê sî-tsūn ū guá tī tsia |
|
思念的歌唱袂煞su-liām ê kua tshiùnn buē suah |
|
望你用真心來等我bāng lí iōng tsin-sim lâi tán guá |
|
花開的時陣 有我徛佇遮hue khui ê sî-tsūn ū guá khiā tī tsia |