|
你毋著趁早講lí m̄-tio̍h thàn-tsá kóng |
|
莫予我浪費青春mài hōo guá lōng-huì tshing-tshun |
|
逼阮放捒 曾經快樂的 單純pik gún pàng-sak tsan-king khuài-lo̍k ê tan-sûn |
|
我著愛趁早看清guá tio̍h-ài thàn-tsá khuànn-tshing |
|
咱是愈來愈生份lán sī jú-lâi-jú tshinn-hūn |
|
刁故意閃避thiau-kòo-ì siám-phiah |
|
別人講真相的時陣pa̍t-lâng kóng tsin-siòng ê sî-tsūn |
|
過往情緣若煙雲kuè-óng tsîng-iân ná ian-hûn |
|
吹散風中無溫存tshue-suànn hong-tiong bô un-tsûn |
|
賰孤單一人伴著孤影一人看著tshun koo-tuann tsi̍t-lâng phuānn tio̍h koo-iánn tsi̍t-lâng khuànn tio̍h |
|
無情的黃昏bô-tsîng ê hông-hun |
|
趁早道別咱的情份thàn-tsá tō-pia̍t lán ê tsîng-hūn |
|
趁早來治療滿腹的傷痕thàn-tsá lâi tī-liâu muá-pak ê siong-hûn |
|
為怎樣為怎樣uī tsuánn-iūnn uī tsuánn-iūnn |
|
你一再控制我的命運lí it-tsài khòng-tsè guá ê miā-ūn |
|
應該愛趁早看透咱的緣份ing-kai ài thàn-tsá khuànn-thàu lán ê iân-hūn |
|
趁早來解除暗崁的憂悶thàn-tsá lâi kái-tû àm-khàm ê iu-būn |
|
毋知影m̄ tsai-iánn |
|
毋知影你敢會了解阮 目屎的心酸m̄ tsai-iánn lí kám ē liáu-kái gún ba̍k-sái ê sim-sng |
|
我著愛趁早看清guá tio̍h-ài thàn-tsá khuànn-tshing |
|
咱是愈來愈生份lán sī jú-lâi-jú tshinn-hūn |
|
刁故意閃避thiau-kòo-ì siám-phiah |
|
別人講真相的時陣pa̍t-lâng kóng tsin-siòng ê sî-tsūn |
|
過往情緣若煙雲kuè-óng tsîng-iân ná ian-hûn |
|
吹散風中無溫存tshue-suànn hong-tiong bô un-tsûn |
|
賰孤單一人伴著孤影一人看著tshun koo-tuann tsi̍t-lâng phuānn tio̍h koo-iánn tsi̍t-lâng khuànn tio̍h |
|
無情的黃昏bô-tsîng ê hông-hun |
|
趁早道別咱的情份thàn-tsá tō-pia̍t lán ê tsîng-hūn |
|
趁早來治療滿腹的傷痕thàn-tsá lâi tī-liâu muá-pak ê siong-hûn |
|
為怎樣為怎樣uī tsuánn-iūnn uī tsuánn-iūnn |
|
你一再控制我的命運lí it-tsài khòng-tsè guá ê miā-ūn |
|
應該愛趁早看透咱的緣份ing-kai ài thàn-tsá khuànn-thàu lán ê iân-hūn |
|
趁早來解除暗崁的憂悶thàn-tsá lâi kái-tû àm-khàm ê iu-būn |
|
毋知影m̄ tsai-iánn |
|
毋知影你敢會了解阮 目屎的心酸m̄ tsai-iánn lí kám ē liáu-kái gún ba̍k-sái ê sim-sng |
|
趁早道別咱的情份thàn-tsá tō-pia̍t lán ê tsîng-hūn |
|
趁早來治療滿腹的傷痕thàn-tsá lâi tī-liâu muá-pak ê siong-hûn |
|
為怎樣為怎樣uī tsuánn-iūnn uī tsuánn-iūnn |
|
你一再控制我的命運lí it-tsài khòng-tsè guá ê miā-ūn |
|
應該愛趁早看透咱的緣份ing-kai ài thàn-tsá khuànn-thàu lán ê iân-hūn |
|
趁早來解除暗崁的憂悶thàn-tsá lâi kái-tû àm-khàm ê iu-būn |
|
你敢會了解阮目屎的 心酸lí kám ē liáu-kái gún ba̍k-sái ê sim-sng |