|
【女】七里香的清芳味 囥咧枕頭邊tshit-lí-hiong ê tshing-phang-bī khǹg-leh tsím-thâu pinn |
|
眠夢醒來的記持 茫茫也醉醉bîn-bāng tshínn lâi ê kì-tî bâng-bâng iā tsuì-tsuì |
|
心貼心的相思 講的情話攏甘甜sim tah-sim ê siunn-si kóng ê tsîng-uē lóng kam-tinn |
|
有花芳的氣味ū hue-phang ê khì-bī |
|
【男】我愛你想你 我想你guá ài lí siūnn lí guá siūnn lí |
|
借著眠夢做樓梯tsioh tio̍h bîn-bāng tsuè lâu-thui |
|
啊~心愛的 我為你染相思ah~ sim-ài--ê guá uī lí jiám siunn-si |
|
夢內面綿綿的情意bāng lāi-bīn mî-mî ê tsîng-ì |
|
醒來佮你拆分開tshínn--lâi kah lí thiah hun-khui |
|
賰花芳味 猶留佇身軀邊tshun hue-phang-bī iáu lâu tī sin-khu-pinn |
|
【女】愛你的心只有痴 若蝴蝶貪甜ài lí ê sim tsí-ū tshi ná ôo-tia̍p tham tinn |
|
思念袂當見 心稀微su-liām buē-tàng kìnn sim hi-bî |
|
【男】啊~等我等我轉去 陪你做陣看月圓ah~ tán guá tán guá tńg--khì puê lí tsuè-tīn khuànn gue̍h-înn |
|
【合】思念已經滇 咱袂閣分開su-liām í-king tīnn lán buē koh hun-khui |
|
【女】七里香的清芳味 囥咧枕頭邊tshit-lí-hiong ê tshing-phang-bī khǹg-leh tsím-thâu pinn |
|
眠夢醒來的記持 茫茫也醉醉bîn-bāng tshínn lâi ê kì-tî bâng-bâng iā tsuì-tsuì |
|
心貼心的相思 講的情話攏甘甜sim tah-sim ê siunn-si kóng ê tsîng-uē lóng kam-tinn |
|
有花芳的氣味ū hue-phang ê khì-bī |
|
【男】我愛你想你 我想你guá ài lí siūnn lí guá siūnn lí |
|
借著眠夢做樓梯tsioh tio̍h bîn-bāng tsuè lâu-thui |
|
啊~心愛的 我為你染相思ah~ sim-ài--ê guá uī lí jiám siunn-si |
|
夢內面綿綿的情意bāng lāi-bīn mî-mî ê tsîng-ì |
|
醒來佮你拆分開tshínn--lâi kah lí thiah hun-khui |
|
賰花芳味 猶留佇身軀邊tshun hue-phang-bī iáu lâu tī sin-khu-pinn |
|
【女】愛你的心只有痴 若蝴蝶貪甜ài lí ê sim tsí-ū tshi ná ôo-tia̍p tham tinn |
|
思念袂當見 心稀微su-liām buē-tàng kìnn sim hi-bî |
|
【男】啊~等我等我轉去 陪你做陣看月圓ah~ tán guá tán guá tńg--khì puê lí tsuè-tīn khuànn gue̍h-înn |
|
【合】思念已經滇 咱袂閣分開su-liām í-king tīnn lán buē koh hun-khui |
|
【女】愛你的心只有痴 若蝴蝶貪甜ài lí ê sim tsí-ū tshi ná ôo-tia̍p tham tinn |
|
思念袂當見 心稀微su-liām buē-tàng kìnn sim hi-bî |
|
【男】啊~等我等我轉去 陪你做陣看月圓ah~ tán guá tán guá tńg--khì puê lí tsuè-tīn khuànn gue̍h-înn |
|
【合】思念已經滇 咱袂閣分開su-liām í-king tīnn lán buē koh hun-khui |