|
【男】多情擾亂 惹塵埃to-tsîng jiáu-luān jiá tîn-ai |
|
有情抑無情 攏是感慨ū-tsîng ia̍h bô-tsîng lóng-sī kám-khài |
|
明知咱最後結局 是無奈bîng-tsai lán tsuè-āu kiat-kio̍k sī bô-nāi |
|
毋敢講予你知m̄-kánn kóng hōo lí tsai |
|
【女】山盟海誓 今何在san-bîng-hái-sè kim hô-tsāi |
|
真心抑假意阮 毋知tsin-sim ia̍h ké-ì gún m̄-tsai |
|
交予你一片痴心 所有的愛kau hōo lí it phiàn tshi-sim sóo-ū ê ài |
|
如今傷心怎案內jû-kim siong-sim tsuánn àn-nāi |
|
【男】啊~怪天錯安排ah~ kuài thinn tshò an-pâi |
|
辜負你的情 是我不應該koo-hū lí ê tsîng sī guá put-ing-kai |
|
愛了無著時 緣份受阻礙ài liáu bô tio̍h-sî iân-hūn siū tsóo-gāi |
|
不得已佮你 分東西put-tik-í kah lí hun tang-sai |
|
【女】啊~情海起風颱ah~ tsîng-hái khí hong-thai |
|
空殼的愛情若斷崖khang-khak ê ài-tsîng ná tuān-gâi |
|
幸福的夢 女人的期待hīng-hok ê bāng lú-jîn ê kî-thāi |
|
有緣無份勉強袂來ū-iân bô-hūn bián-kióng buē-lâi |
|
【男】心無奈sim bô-nāi |
|
【女】心悲哀sim pi-ai |
|
【合】感謝你過去予阮的愛kám-siā lí kuè-khì hōo gún ê ài |
|
【男】多情擾亂 惹塵埃to-tsîng jiáu-luān jiá tîn-ai |
|
有情抑無情 攏是感慨ū-tsîng ia̍h bô-tsîng lóng-sī kám-khài |
|
明知咱最後結局 是無奈bîng-tsai lán tsuè-āu kiat-kio̍k sī bô-nāi |
|
毋敢講予你知m̄-kánn kóng hōo lí tsai |
|
【女】山盟海誓 今何在san-bîng-hái-sè kim hô-tsāi |
|
真心抑假意阮 毋知tsin-sim ia̍h ké-ì gún m̄-tsai |
|
交予你一片痴心 所有的愛kau hōo lí it phiàn tshi-sim sóo-ū ê ài |
|
如今傷心怎案內jû-kim siong-sim tsuánn àn-nāi |
|
【男】啊~怪天錯安排ah~ kuài thinn tshò an-pâi |
|
辜負你的情 是我不應該koo-hū lí ê tsîng sī guá put-ing-kai |
|
愛了無著時 緣份受阻礙ài liáu bô tio̍h-sî iân-hūn siū tsóo-gāi |
|
不得已佮你 分東西put-tik-í kah lí hun tang-sai |
|
【女】啊~情海起風颱ah~ tsîng-hái khí hong-thai |
|
空殼的愛情若斷崖khang-khak ê ài-tsîng ná tuān-gâi |
|
幸福的夢 女人的期待hīng-hok ê bāng lú-jîn ê kî-thāi |
|
有緣無份勉強袂來ū-iân bô-hūn bián-kióng buē-lâi |
|
【男】心無奈sim bô-nāi |
|
【女】心悲哀sim pi-ai |
|
【合】感謝你過去予阮的愛kám-siā lí kuè-khì hōo gún ê ài |