|
(啥人)毋是一个人siáng m̄ sī tsi̍t ê lâng |
|
出世抑轉去攏家己一人tshut-sì ia̍h tńg--khì lóng ka-tī tsi̍t lâng |
|
人生如戲 結果若相仝jîn-sing jû hì kiat-kó nā sio-kâng |
|
一个人敢袂較輕鬆tsi̍t ê lâng kám buē khah khin-sang |
|
(啥人)毋是一个人siáng m̄ sī tsi̍t ê lâng |
|
孤鳥抑流星嘛罕得成雙koo-tsiáu ia̍h liû-tshinn mā hán-tit sîng-siang |
|
家己過活 (啥人)講就淒涼ka-tī kuè-ua̍h siáng kóng tiō tshe-liâng |
|
我認真演過路人guá jīn-tsin ián kuè-lōo-lâng |
|
緣份啊 緣份是走佗藏iân-hūn--ah iân-hūn sī tsáu toh tshàng |
|
心有時陣嘛會踅踅唸sim ū sî-tsūn mā ē se̍h-se̍h-liām |
|
拍拚一生到底為佗一項phah-piànn it-sing tàu-té uī tó tsi̍t hāng |
|
我笑問鏡中 的人guá tshiò mn̄g kiànn-tiong ê lâng |
|
我毋是愛孤一个人guá m̄ sī ài koo tsi̍t ê lâng |
|
無稀罕的面子下嘛有向望bô hi-hán ê bīn-tsú hā mā ū ǹg-bāng |
|
傷心歡喜攏佮(啥人)分享siong-sim huann-hí lóng kah siáng hun-hiáng |
|
你敢袂問甲傷白目lí kám buē mn̄g kah siunn pe̍h-ba̍k |
|
緣份啊緣份 是佮(啥人)相欠iân-hūn--ah iân-hūn sī kah siáng sio-khiàm |
|
為何輪袂到阮演主角uī-hô lûn buē kàu gún ián tsú-kak |
|
紅鸞星若有振動彼一工âng-luân-tshinn nā ū tín-tāng hit tsi̍t kang |
|
我哪通閣佯恬恬guá ná thang koh tìnn-tiām-tiām |
|
緣份啊緣份 是走佗藏iân-hūn--ah iân-hūn sī tsáu toh tshàng |
|
心有時陣嘛會踅踅唸sim ū sî-tsūn mā ē se̍h-se̍h-liām |
|
紅鸞星若有振動彼一工âng-luân-tshinn nā ū tín-tāng hit tsi̍t kang |
|
我把握 我會把握guá pá-ak guá ē pá-ak |