|
風吹風吹 斷了線hong-tshue hong-tshue tn̄g liáu suànn |
|
親像咱的感情 冷一半tshin-tshiūnn lán ê kám-tsîng líng tsi̍t-puànn |
|
欲走攏無 講按怎beh tsáu lóng bô kóng án-tsuánn |
|
放捒我放捒我 寂寞咧孤單pàng-sak guá pàng-sak guá siok-bo̍k leh koo-tuann |
|
敢是你敢是你 已經有人來做伴kám-sī lí kám-sī lí í-king ū-lâng lâi tsuè-phuānn |
|
敢是你敢是你 已經變心無愛我kám-sī lí kám-sī lí í-king piàn-sim bô-ài guá |
|
欺騙著我 放捒著我khi-phiàn tio̍h guá pàng-sak tio̍h guá |
|
你啊你 你啊你lí--ah lí lí--ah lí |
|
敢講你敢講你 無心肝kám-kóng lí kám-kóng lí bô-sim-kuann |
|
風吹風吹 斷了線hong-tshue hong-tshue tn̄g liáu suànn |
|
親像咱的感情 冷一半tshin-tshiūnn lán ê kám-tsîng líng tsi̍t-puànn |
|
欲走攏無 講按怎beh tsáu lóng bô kóng án-tsuánn |
|
放捒我放捒我 寂寞咧孤單pàng-sak guá pàng-sak guá siok-bo̍k leh koo-tuann |
|
敢是你敢是你 已經有人來做伴kám-sī lí kám-sī lí í-king ū-lâng lâi tsuè-phuānn |
|
敢是你敢是你 已經變心無愛我kám-sī lí kám-sī lí í-king piàn-sim bô-ài guá |
|
欺騙著我 放捒著我khi-phiàn tio̍h guá pàng-sak tio̍h guá |
|
你啊你 你啊你lí--ah lí lí--ah lí |
|
敢講你敢講你 無心肝kám-kóng lí kám-kóng lí bô-sim-kuann |
|
風吹風吹 斷了線hong-tshue hong-tshue tn̄g liáu suànn |
|
親像咱的感情 冷一半tshin-tshiūnn lán ê kám-tsîng líng tsi̍t-puànn |
|
欲走攏無 講按怎beh tsáu lóng bô kóng án-tsuánn |
|
放捒我放捒我 寂寞咧孤單pàng-sak guá pàng-sak guá siok-bo̍k teh koo-tuann |
|
敢是你敢是你 已經有人來做伴kám-sī lí kám-sī lí í-king ū-lâng lâi tsuè-phuānn |
|
敢是你敢是你 已經變心無愛我kám-sī lí kám-sī lí í-king piàn-sim bô-ài guá |
|
欺騙著我 放捒著我khi-phiàn tio̍h guá pàng-sak tio̍h guá |
|
你啊你 你啊你lí--ah lí lí--ah lí |
|
敢講你敢講你 無心肝kám-kóng lí kám-kóng lí bô-sim-kuann |