|
【女】一粒心為你 青春退盡無恨天tsi̍t-lia̍p sim uī lí tshing-tshun thè-tsīn bô hūn thinn |
|
我的命為你 人生行盡無怨痴guá ê miā uī lí jîn-sing kiânn-tsīn bô uàn tshi |
|
【男】看身邊啥人 伴阮孤單時khuànn sin-pinn siánn-lâng phuānn gún koo-tuann sî |
|
問名姓 予人一生是啥物mn̄g miâ-sìnn hōo-lâng it-sing sī siánn-mih |
|
【女】枯葉等露水 今生我為等你koo-hio̍h tán lōo-tsuí kim-sing guá uī tán lí |
|
【男】我為情愛願相思guá uī tsîng-ài guān siunn-si |
|
毋願情人半滴淚m̄-guān tsîng-jîn puànn-tih luī |
|
【女】我為情愛這滴淚guá uī tsîng-ài tsit tih luī |
|
但伴情人半爿天tān phuānn tsîng-jîn puànn-pîng thinn |
|
【男】為命兩相依uī miā lióng siong-i |
|
【女】為你花才會開uī lí hue tsiah ē khui |
|
【男】白髮滄桑時pe̍h-huat tshong-song sî |
|
【女】美麗是記持 回頭看來時bí-lē sī kì-tî huê-thâu khuànn lâi-sî |
|
【男】步步寫年年pōo-pōo siá nî-nî |
|
【合】失去你 毋知活是為啥物sit-khì lí m̄-tsai ua̍h sī uī-siánn-mih |
|
【女】一粒心為你 青春退盡無恨天tsi̍t-lia̍p sim uī lí tshing-tshun thè-tsīn bô hūn thinn |
|
我的命為你 人生行盡無怨痴guá ê miā uī lí jîn-sing kiânn-tsīn bô uàn tshi |
|
【男】看身邊啥人 伴阮孤單時khuànn sin-pinn siánn-lâng phuānn gún koo-tuann sî |
|
問名姓 予人一生是啥物mn̄g miâ-sìnn hōo-lâng it-sing sī siánn-mih |
|
【女】枯葉等露水 今生我為等你koo-hio̍h tán lōo-tsuí kim-sing guá uī tán lí |
|
【男】我為情愛願相思guá uī tsîng-ài guān siunn-si |
|
毋願情人半滴淚m̄-guān tsîng-jîn puànn-tih luī |
|
【女】我為情愛這滴淚guá uī tsîng-ài tsit tih luī |
|
但伴情人半爿天tān phuānn tsîng-jîn puànn-pîng thinn |
|
【男】為命兩相依uī miā lióng siong-i |
|
【女】為你花才會開uī lí hue tsiah ē khui |
|
【男】白髮滄桑時pe̍h-huat tshong-song sî |
|
【女】美麗是記持 回頭看來時bí-lē sī kì-tî huê-thâu khuànn lâi-sî |
|
【男】步步寫年年pōo-pōo siá nî-nî |
|
【合】失去你 毋知活是為啥物sit-khì lí m̄-tsai ua̍h sī uī-siánn-mih |
|
【男】我為情愛願相思guá uī tsîng-ài guān siunn-si |
|
毋願情人半滴淚m̄-guān tsîng-jîn puànn-tih luī |
|
【女】我為情愛這滴淚guá uī tsîng-ài tsit tih luī |
|
但伴情人半爿天tān phuānn tsîng-jîn puànn-pîng thinn |
|
【男】為命兩相依uī miā lióng siong-i |
|
【女】為你花才會開uī lí hue tsiah ē khui |
|
【男】白髮滄桑時pe̍h-huat tshong-song sî |
|
【女】美麗是記持 回頭看來時bí-lē sī kì-tî huê-thâu khuànn lâi-sî |
|
【男】步步寫年年pōo-pōo siá nî-nî |
|
【合】失去你 毋知活是為啥物sit-khì lí m̄-tsai ua̍h sī uī-siánn-mih |