|
共阮抱 共阮牽kā gún phō kā gún khan |
|
共阮飼 共阮拭kā gún tshī kā gún tshit |
|
共阮攢這攢彼無暝無日無家己kā gún tshuân tse tshuân he bô-mî-bô-ji̍t bô ka-tī |
|
驚阮寒 驚阮燒kiann gún kuânn kiann gún sio |
|
驚阮病疼吞苦藥kiann gún pēnn-thiànn thun khóo-io̍h |
|
驚阮枵著脹著一暝一寸搖kiann gún iau--tio̍h tiùnn--tio̍h tsi̍t-mî tsi̍t-tshùn iô |
|
日頭赤焱焱ji̍t-thâu tshiah-iānn-iānn |
|
大粒細粒汗tuā-lia̍p sè-lia̍p kuānn |
|
伊的雙手總是先來顧著伊的心頭肉i ê siang-tshiú tsóng-sī sing lâi kòo tio̍h i ê sim-thâu bah |
|
伊叫阮免驚i kiò gún bián-kiann |
|
去眠夢去拍拚khì bîn-bāng. khì phah-piànn |
|
毋管成功失敗較䆀攏嘛是伊的m̄-kuán sîng-kong sit-pāi khah bái lóng mā sī i ê |
|
寶貝仔囝pó-puè-á kiánn |
|
替阮夯 替阮擔thè gún giâ thè gún tann |
|
替阮擛 替阮蓋thè gún ia̍t thè gún kah |
|
替阮搦屎搦尿了錢了眠了心情thè gún la̍k-sái-la̍k-jiō liáu-tsînn liáu-bîn liáu sim-tshiânn |
|
為阮煩 為阮䆀uī gún huân uī gún bài |
|
為阮拜東又拜西uī gún pài tang iū pài sai |
|
為阮儉腸凹肚捏阮的將來uī gún khiām-tn̂g-neh-tōo lia̍p gún ê tsiong-lâi |
|
日頭赤焱焱ji̍t-thâu tshiah-iānn-iānn |
|
大粒細粒汗tuā-lia̍p sè-lia̍p kuānn |
|
伊的雙手總是先來顧著伊的心頭肉i ê siang-tshiú tsóng-sī sing lâi kòo tio̍h i ê sim-thâu bah |
|
伊叫阮免驚i kiò gún bián-kiann |
|
去眠夢 去拍拚khì bîn-bāng. khì phah-piànn |
|
毋管成功失敗較䆀攏嘛是伊的m̄-kuán sîng-kong sit-pāi khah bái lóng mā sī i ê |
|
寶貝仔囝pó-puè-á kiánn |
|
彼雙手 青春皺佇遐hit siang tshiú tshing-tshun jiâu tī hia |
|
無偌大 是路邊的厝瓦bô guā tuā sī lōo-pinn ê tshù-hiā |
|
有伊佇邊仔扞ū i-tī pinn--á huānn |
|
阮才會當一步一步gún tsiah ē-tàng tsi̍t-pōo tsi̍t-pōo |
|
寬寬仔行khuann-khuann-á kiânn |
|
門跤口 伊佇遐mn̂g-kha-kháu i tī hia |
|
一雙手 淡薄仔柯tsi̍t-siang tshiú tām-po̍h-á kua |
|
等待伊的心肝當時轉來啊tán-thāi i ê sim-kuann tang-sî tńg-lâi--ah |