|
黃昏的淡水河邊hông-hun ê Tām-tsuí-hô-pinn |
|
路燈閃閃爍lōo-ting siám-siám-sih |
|
看四邊的景緻khuànn sì-pinn ê kíng-tì |
|
不覺心傷悲put-kak sim siong-pi |
|
想起著彼當時siūnn-khí tio̍h hit tong-sî |
|
雙人情意甜siang-lâng tsîng-ì tinn |
|
時常約束在河邊sî-siông iok-sok tsāi hô-pinn |
|
快樂伴相隨khuài-lok phuànn siong-suî |
|
啊~啊~現在你放阮咧相思ah~ ah~ hiān-tsāi lí pàng gún teh siunn-si |
|
黃昏的淡水河邊hông-hun ê Tām-tsuí-hô-pinn |
|
越頭看過去ua̍t-thâu khuànn kuè--khì |
|
有一對好情侶ū tsi̍t tuì hó tsîng-lī |
|
坐在河岸邊tsē tsāi hô-huānn-pinn |
|
為怎樣 心愛的uī tsuánn-iūnn sim-ài--ê |
|
無情佮無義bô-tsîng kah bô-gī |
|
開聲叫著你名字khui-siann kiò tio̍h lí miâ-jī |
|
到底去佗位tàu-té khì tó-uī |
|
啊~啊~真無疑變心做你去ah~ ah~ tsin bô-gî piàn-sim tsuè lí khì |
|
阮也是親像伊gún iā-sī tshin-tshiūnn i |
|
無伴在身邊bô-phuānn tsāi sin-pinn |
|
孤單茫茫踮這位koo-tuann bâng-bâng tiàm tsit-uī |
|
行來又行去kiânn lâi iū kiânn khì |
|
啊~啊~永遠是袂當再做堆ah~ ah~ íng-uán sī buē-tàng tsài tsuè-tui |