|
樹頂有一隻鳥仔吼無伴tshiū-tíng ū tsi̍t-tsiah tsiáu-á háu bô-phuānn |
|
樹跤有一个戇人一直看tshiū-kha ū tsi̍t-ê gōng-lâng it-ti̍t khuànn |
|
啼叫聲陣陣哀怨鑽心肝thî-kiò siann tsūn-tsūn ai-uàn tsǹg sim-kuann |
|
伊佮我攏是仝款孤單i kah guá lóng-sī kāng-khuán koo-tuann |
|
望春風唱甲嚨喉強欲梢聲Bāng-tshun-hong tshiùnn kah nâ-âu kiōng-beh sau-siann |
|
毋知影何時才有愛人仔做伴m̄ tsai-iánn hô-sî tsiah ū ài-jîn-á tsuè-phuānn |
|
春風吹陣陣親像佇咧笑我tshun-hong tshue tsūn-tsūn tshin-tshiūnn tī-leh tshiò--guá |
|
年紀輕輕就嘆孤單nî-kí khin-khin tiō thàn koo-tuann |
|
望春風唱甲嚨喉強欲梢聲Bāng-tshun-hong tshiùnn kah nâ-âu kiōng-beh sau-siann |
|
佗一个有緣的人通來做伴tó tsi̍t-ê ū-iân ê lâng thang lâi tsuè-phuānn |
|
春風才了解阮的寂寞心情tshun-hong tsiah liáu-kái gún ê siok-bo̍k sim-tsiânn |
|
請替阮牽線早結良伴tshiánn thè gún khan-suànn tsá kiat liông-phuānn |
|
樹頂有一隻鳥仔吼無伴tshiū-tíng ū tsi̍t-tsiah tsiáu-á háu bô-phuānn |
|
樹跤有一个戇人一直看tshiū-kha ū tsi̍t-ê gōng-lâng it-ti̍t khuànn |
|
啼叫聲陣陣哀怨鑽心肝thî-kiò siann tsūn-tsūn ai-uàn tsǹg sim-kuann |
|
伊佮我攏是仝款孤單i kah guá lóng-sī kāng-khuán koo-tuann |
|
望春風唱甲嚨喉強欲梢聲Bāng-tshun-hong tshiùnn kah nâ-âu kiōng-beh sau-siann |
|
毋知影何時才有愛人仔做伴m̄ tsai-iánn hô-sî tsiah ū ài-jîn-á tsuè-phuānn |
|
春風吹陣陣親像佇咧笑我tshun-hong tshue tsūn-tsūn tshin-tshiūnn tī-leh tshiò--guá |
|
年紀輕輕就嘆孤單nî-kí khin-khin tiō thàn koo-tuann |
|
望春風唱甲嚨喉強欲梢聲Bāng-tshun-hong tshiùnn kah nâ-âu kiōng-beh sau-siann |
|
佗一个有緣的人通來做伴tó tsi̍t-ê ū-iân ê lâng thang lâi tsuè-phuānn |
|
春風才了解阮的寂寞心情tshun-hong tsiah liáu-kái gún ê siok-bo̍k sim-tsiânn |
|
請替阮牽線早結良伴tshiánn thè gún khan-suànn tsá kiat liông-phuānn |
|
望春風唱甲嚨喉強欲梢聲Bāng-tshun-hong tshiùnn kah nâ-âu kiōng-beh sau-siann |
|
毋知影何時才有愛人仔做伴m̄ tsai-iánn hô-sî tsiah ū ài-jîn-á tsuè-phuānn |
|
春風吹陣陣親像佇咧笑我tshun-hong tshue tsūn-tsūn tshin-tshiūnn tī-leh tshiò--guá |
|
年紀輕輕就嘆孤單nî-kí khin-khin tiō thàn koo-tuann |
|
望春風唱甲嚨喉強欲梢聲Bāng-tshun-hong tshiùnn kah nâ-âu kiōng-beh sau-siann |
|
佗一个有緣的人通來做伴tó tsi̍t-ê ū-iân ê lâng thang lâi tsuè-phuānn |
|
春風才了解阮的寂寞心情tshun-hong tsiah liáu-kái gún ê siok-bo̍k sim-tsiânn |
|
請替阮牽線早結良伴tshiánn thè gún khan-suànn tsá kiat liông-phuānn |