|
一條橋哎喲雙爿搖tsi̍t-tiâu kiô aih-ioh siang-pîng iô |
|
想欲過橋看親哥siūnn-beh kuè-kiô khuànn tshin-ko |
|
哪知 哪知跤底會礙虐ná tsai ná tsai kha-té ē gāi-gio̍h |
|
趕緊叫來一頂轎kuànn-kín kiò lâi tsi̍t-tíng kiō |
|
坐上轎頂來過橋tsē tsiūnn kiō-tíng lâi kuè-kiô |
|
橋啊搖啊 轎啊搖kiô--ah iô--ah kiō--ah iô |
|
轎頂看橋心搖搖kiō-tíng khuànn kiô sim iô-iô |
|
嘿!毋通轎頂閣跋落橋heh! m̄-thang kiō-tíng koh pua̍h lo̍h kiō |
|
過了橋 落了轎kuè liáu kiô lo̍h liáu kiō |
|
越頭看橋閣咧搖ua̍t-thâu khuànn kiô koh teh iô |
|
叫親哥 以後換你來過橋閣予阮招kiò tshin-ko í-āu uānn lí lâi kuè kiô koh hōo gún tsio |
|
一條橋哎喲雙爿搖tsi̍t-tiâu kiô aih-ioh siang-pîng iô |
|
想欲過橋看親哥siūnn-beh kuè-kiô khuànn tshin-ko |
|
哪知 哪知跤底會礙虐ná tsai ná tsai kha-té ē gāi-gio̍h |
|
趕緊叫來一頂轎kuànn-kín kiò lâi tsi̍t-tíng kiō |
|
坐上轎頂來過橋tsē tsiūnn kiō-tíng lâi kuè-kiô |
|
橋啊搖啊 轎啊搖kiô--ah iô--ah kiō--ah iô |
|
轎頂看橋心搖搖kiō-tíng khuànn kiô sim iô-iô |
|
嘿!毋通轎頂閣跋落橋heh! m̄-thang kiō-tíng koh pua̍h lo̍h kiō |
|
過了橋 落了轎kuè liáu kiô lo̍h liáu kiō |
|
越頭看橋閣咧搖ua̍t-thâu khuànn kiô koh teh iô |
|
叫親哥 以後換你來過橋閣予阮招kiò tshin-ko í-āu uānn lí lâi kuè kiô koh hōo gún tsio |