|
教堂外的鐘聲kàu-tn̂g guā ê tsing-siann |
|
聲聲提醒我siann-siann thê-tshínn guá |
|
過去的愛到遮煞kuè-khì ê ài kàu tsia suah |
|
幸福的新娘衫hīng-hok ê sin-niû-sann |
|
無穿無牽掛bô tshīng bô khian-kuà |
|
啊~姻緣線是註定ah~ in-iân-suànn sī tsù-tiānn |
|
愛人啊 若是想起你的名ài-jîn--ah nā-sī siūnn-khí lí ê miâ |
|
受苦的人怎是我siū-khóo ê lâng tsuánn sī guá |
|
愛人啊 若是想你心愈疼ài-jîn--ah nā-sī siūnn lí sim jú thiànn |
|
又愛又恨心驚惶iū ài iū hūn sim kiann-hiânn |
|
目屎會流焦 欲哭無聲ba̍k-sái ē lâu ta beh khàu bô-siann |
|
啥人講過無我你無娶siánn-lâng kóng--kuè bô guá lí bô tshuā |
|
教堂外的鐘聲kàu-tn̂g guā ê tsing-siann |
|
聲聲提醒我siann-siann thê-tshínn guá |
|
過去的愛到遮煞kuè-khì ê ài kàu tsia suah |
|
幸福的新娘衫hīng-hok ê sin-niû-sann |
|
無穿無牽掛bô tshīng bô khian-kuà |
|
啊~姻緣線是註定ah~ in-iân-suànn sī tsù-tiānn |
|
愛人啊 若是想起你的名ài-jîn--ah nā-sī siūnn-khí lí ê miâ |
|
受苦的人怎是我siū-khóo ê lâng tsuánn sī guá |
|
愛人啊 若是想你心愈疼ài-jîn--ah nā-sī siūnn lí sim jú thiànn |
|
又愛又恨心驚惶iū ài iū hūn sim kiann-hiânn |
|
目屎會流焦 欲哭無聲ba̍k-sái ē lâu ta beh khàu bô-siann |
|
啥人講過無我你無娶siánn-lâng kóng--kuè bô guá lí bô tshuā |
|
愛人啊 若是想起你的名ài-jîn--ah nā-sī siūnn-khí lí ê miâ |
|
受苦的人怎是我siū-khóo ê lâng tsuánn sī guá |
|
愛人啊 若是想你心愈疼ài-jîn--ah nā-sī siūnn lí sim jú thiànn |
|
又愛又恨心驚惶iū ài iū hūn sim kiann-hiânn |
|
目屎會流焦 欲哭無聲ba̍k-sái ē lâu ta beh khàu bô-siann |
|
啥人講過無我你無娶siánn-lâng kóng--kuè bô guá lí bô tshuā |