|
捾著行李毋情毋願坐上彼幫車kuānn tio̍h hîng-lí m̄ tsîng m̄-guān tsē siōng hit pang tshia |
|
再會青春 再會美夢tsài-huē tshing-tshun tsài-huē bí-bāng |
|
你毋免等我lí m̄-bián tán guá |
|
鉸掉頭鬃穿上軍衫ka tiāu thâu-tsang tshīng siōng kun-sann |
|
綴著跤步聲tuè tio̍h kha-pōo siann |
|
遮無好聽的歌tsia bô hó-thiann ê kua |
|
遮無好食的物件tsia bô hó-tsia̍h ê mi̍h-kiānn |
|
想著我就心疼siūnn tio̍h guá tō sim thiànn |
|
我踮在一个烏暗的世界guá tiàm-tsāi tsi̍t-ê oo-àm ê sè-kài |
|
有一工我欲離開這个所在ū tsi̍t-kang guá beh lī-khui tsit-ê sóo-tsāi |
|
這是一條真長的路tse sī tsi̍t tiâu tsin tn̂g ê lōo |
|
我一想著就強袂起痟guá tsi̍t siūnn-tio̍h tiō kiông-bē khí-siáu |
|
最後猶是袂當了解tsuè-āu iáu-sī bē-tàng liáu-kái |
|
到底來遮創啥潲tàu-té lâi tsia tshòng sánn-siâu |
|
永遠想袂曉íng-uán siūnn bē-hiáu |
|
欲走無路欲叫無聲無奈的心情beh tsáu bô-lōo beh kiò bô-siann bô-nāi ê sim-tsiânn |
|
世界無情放捒我sè-kài bô-tsîng pàng-sat guá |
|
時間越頭做伊行sî-kan ua̍t-thâu tsuè i kiânn |
|
欲走無路欲叫無聲無奈的心情beh tsáu bô-lōo beh kiò bô-siann bô-nāi ê sim-tsiânn |
|
過著這款的生活kuè tio̍h tsit khuán ê sing-ua̍h |
|
繼續落去我會無性命kè-sio̍k--lo̍h-khì guá ē bô sìnn-miā |
|
這是一條真長的路tse sī tsi̍t tiâu tsin tn̂g ê lōo |
|
我一想著就強袂起痟guá tsi̍t siūnn-tio̍h tiō kiông-bē khí-siáu |
|
最後猶是袂當了解tsuè-āu iáu-sī bē-tàng liáu-kái |
|
到底來遮創啥潲tàu-té lâi tsia tshòng sánn-siâu |
|
永遠想袂曉íng-uán siūnn bē-hiáu |
|
欲走無路欲叫無聲無奈的心情beh tsáu bô-lōo beh kiò bô-siann bô-nāi ê sim-tsiânn |
|
世界無情放捒我sè-kài bô-tsîng pàng-sat guá |
|
時間越頭做伊行sî-kan ua̍t-thâu tsuè i kiânn |
|
欲走無路欲叫無聲無奈的心情beh tsáu bô-lōo beh kiò bô-siann bô-nāi ê sim-tsiânn |
|
過著這款的生活kuè tio̍h tsit khuán ê sing-ua̍h |
|
繼續落去我會無性命kè-sio̍k--lo̍h-khì guá ē bô sìnn-miā |