|
時間是三點半sî-kan sī sann-tiám-puànn |
|
南下的長途暝車lâm-hā ê tn̂g-tôo mî-tshia |
|
路燈的光線lōo-ting ê kng-suànn |
|
伴心事那想那行phuānn sim-sū, ná siūnn ná kiânn |
|
講袂出喙的思念kóng buē tshut-tshuì ê su-liām |
|
寫袂入未完的歌siá buē ji̍p bī-uân ê kua |
|
人生是高速公路jîn-sing sī ko-sok-kong-lōo |
|
我是趕路的車guá sī kuánn-lōo ê tshia |
|
想袂起來彼時陣怎樣離開siūnn bē--khí-lâi hit-sî-tsūn tsuánn-iūnn lī-khui |
|
漂浪的生活漸漸慣勢phiau-lōng ê sing-ua̍h tsiām-tsiām kuàn-sì |
|
顛顛經過遮濟年thian-thian king-kuè tsiah tsuē nî |
|
認捌著真濟道理jīn-bat tio̍h tsin tsuē tō-lí |
|
煞揣無一條路轉去suah tshuē-bô tsi̍t-tiâu lōo tńg--khì |
|
看袂著出口佇佗位khuànn bē tio̍h tshut-kháu tī tó-uī |
|
我漸漸失去自己guá tsiām-tsiām sit-khì tsū-kí |
|
佇競爭的花花世界tī kīng-tsing ê hue-hue sè-kài |
|
轉彎踅角是姑不而將tńg-uan-se̍h-kak sī koo-put-jî-tsiong |
|
看袂著出口佇佗位khuànn bē tio̍h tshut-kháu tī tó-uī |
|
也毋知該對佗位去iā m̄-tsai kai tuì tueh khì |
|
我只是暫時失去方向guá tsí-sī tsiām-sî sit-khì hong-hiòng |
|
我一定會揣著 轉去的路guá it-tīng ē tshuē-tio̍h tńg-khì ê lōo |
|
港邊的路陣陣海風káng-pinn ê lōo tsūn-tsūn hái-hong |
|
吹入我的夢中tshue ji̍p guá ê bāng-tiong |
|
是當初離開彼个下晡sī tong-tshoo lī-khui hit-ê ē-poo |
|
行你的路行你的路kiânn lí ê lōo kiânn lí ê lōo |
|
你對我講lí tuì guá kóng |
|
但是你愛將轉來的路囥佇心中tān-sī lí ài tsiong tńg--lâi ê lōo khǹg tī sim-tiong |
|
我等你成功guá tán lí sîng-kong |
|
時間是六點半sî-kan sī la̍k-tiám-puànn |
|
到站的長途暝車kàu-tsām ê tn̂g-tôo mî-tshia |
|
落車的這馬 我是轉來的人lo̍h-tshia ê tsit-má guá sī tńg-lâi ê lâng |