|
只要為你活一工tsí-iàu uī lí ua̍h tsi̍t-kang |
|
接近你是我唯一的願望tsiap-kīn lí sī guá uî-it ê guān-bāng |
|
只要為你活一工tsí-iàu uī lí ua̍h tsi̍t-kang |
|
我的性命才有價值佮希望guá ê sènn-miā tsiah ū kè-ta̍t kah hi-bāng |
|
敢有聽著我的心臟kám ū thiann tio̍h guá ê sim-tsōng |
|
是咇咇噗噗咧振動sī phi̍h-phi̍h--pho̍k leh tín-tāng |
|
彼是我胸坎仔內的血he sī guá hing-khám-á-lāi ê hueh |
|
親像你海湧咧反紅tshin-tshiūnn lí hái-íng leh huán-âng |
|
敢有看著我的目睭kám ū khuànn tio̍h guá ê ba̍k-tsiu |
|
雺雺霧霧敢若咧眠夢bông-bông-bū-bū kánn-ná leh bîn-bāng |
|
因為你的眼神in-uī lí ê gán-sîn |
|
予我墜落你用魔法補的網hōo guá tuī-lo̍h lí iōng môo-huat póo ê bāng |
|
我是戇人guá sī gōng-lâng |
|
見著你控制完全無彩工kìnn tio̍h lí khòng-tsè uân-tsuân bô-tshái-kang |
|
我是戇人guá sī gōng-lâng |
|
為著你uī-tio̍h lí |
|
一分一秒放攏袂輕鬆tsi̍t-hun tsi̍t-bió pàng lóng bē khin-sang |
|
只要為你活一工tsí-iàu uī lí ua̍h tsi̍t-kang |
|
接近你是我唯一的願望tsiap-kīn lí sī guá uî-it ê guān-bāng |
|
只要為你活一工tsí-iàu uī lí ua̍h tsi̍t-kang |
|
我的性命才有價值佮希望guá ê sènn-miā tsiah ū kè-ta̍t kah hi-bāng |
|
敢有聽著我的心臟kám ū thiann tio̍h guá ê sim-tsōng |
|
是咇咇噗噗咧振動sī phi̍h-phi̍h--pho̍k leh tín-tāng |
|
彼是我胸坎仔內的血he sī guá hing-khám-á-lāi ê hueh |
|
親像你海湧咧反紅tshin-tshiūnn lí hái-íng leh huán-âng |
|
敢有看著我的目睭kám ū khuànn tio̍h guá ê ba̍k-tsiu |
|
雺雺霧霧敢若咧眠夢bông-bông-bū-bū kánn-ná leh bîn-bāng |
|
因為你的眼神in-uī lí ê gán-sîn |
|
予我墜落你用魔法補的網hōo guá tuī-lo̍h lí iōng môo-huat póo ê bāng |
|
我是戇人guá sī gōng-lâng |
|
見著你控制完全無彩工kìnn tio̍h lí khòng-tsè uân-tsuân bô-tshái-kang |
|
我是戇人guá sī gōng-lâng |
|
為著你uī-tio̍h lí |
|
一分一秒放攏袂輕鬆tsi̍t-hun tsi̍t-bió pàng lóng bē khin-sang |
|
血咧湧面衝紅hueh leh íng bīn tshìng âng |
|
對你的熱情tuì lí ê jia̍t-tsîng |
|
真正無地藏tsin-tsiànn bô-tē tshàng |
|
毋驚熱毋驚凍m̄-kiann jua̍h, m̄-kiann tàng |
|
毋驚命運按怎遮創治人m̄-kiann miā-ūn án-tsuánn tsiah tshòng-tī lâng |
|
火咧燒水咧沖hué teh sio, tsuí leh tshiâng |
|
為著你性命我嘛甘願放uī-tio̍h lí sìnn-miā guá mā kam-guān pàng |
|
地咧裂天咧崩tē leh lia̍t, thinn leh pang |
|
只要為你活一工tsí-iàu uī lí ua̍h tsi̍t-kang |
|
血咧湧面衝紅hueh leh íng bīn tshìng âng |
|
對你的熱情tuì lí ê jia̍t-tsîng |
|
真正無地藏tsin-tsiànn bô-tē tshàng |
|
毋驚熱毋驚凍m̄-kiann jua̍h, m̄-kiann tàng |
|
毋驚命運按怎遮創治人m̄-kiann miā-ūn án-tsuánn tsiah tshòng-tī lâng |
|
火咧燒水咧沖hué teh sio, tsuí leh tshiâng |
|
為著你性命我嘛甘願放uī-tio̍h lí sìnn-miā guá mā kam-guān pàng |
|
地咧裂天咧崩tē leh lia̍t, thinn leh pang |
|
只要為你活一工tsí-iàu uī lí ua̍h tsi̍t-kang |
|
只要為你活一工tsí-iàu uī lí ua̍h tsi̍t-kang |
|
接近你是我唯一的願望tsiap-kīn lí sī guá uî-it ê guān-bāng |
|
只要為你活一工tsí-iàu uī lí ua̍h tsi̍t-kang |
|
我的性命才有價值佮希望guá ê sènn-miā tsiah ū kè-ta̍t kah hi-bāng |
|
只要為你tsí-iàu uī lí |
|
只要為你活一工tsí-iàu uī lí ua̍h tsi̍t-kang |
|
只要為你活一工tsí-iàu uī lí ua̍h tsi̍t-kang |
|
只要為你活一工tsí-iàu uī lí ua̍h tsi̍t-kang |
|
只要為你tsí-iàu uī lí |
|
只要為你活一工tsí-iàu uī lí ua̍h tsi̍t-kang |
|
只要為你活一工tsí-iàu uī lí ua̍h tsi̍t-kang |
|
只要為你活一工tsí-iàu uī lí ua̍h tsi̍t-kang |
|
只要為你tsí-iàu uī lí |
|
只要為你活一工tsí-iàu uī lí ua̍h tsi̍t-kang |
|
只要為你活一工tsí-iàu uī lí ua̍h tsi̍t-kang |
|
只要為你活一工tsí-iàu uī lí ua̍h tsi̍t-kang |
|
只要為你tsí-iàu uī lí |