聽歌學台語 logo
  
所有甜蜜過去的行李
sóo-ū tinn-bi̍t kuè-khì ê hîng-lí
阮攏交代予你
gún lóng kau-tài hōo lí
決心空手空記持
kuat-sim khang-tshiú khang kì-tî
坐這班離開你的班機
tsē tsit pan lī-khui lí ê pan-ki
到底欲去佗位
tàu-té beh khì tó-uī
阮其實完全攏無所謂
gún kî-si̍t uân-tsuân lóng bû-sóo-uī
閣來一杯「Martini」
koh lâi tsi̍t-pue「Martini」
予阮若醒欲翻頭已經千里
hōo gún nā tshínn beh huan-thâu í-king tshian-lí
飛機請你引擎盡催載阮上天
hui-ki tshiánn lí e̋n-jín tsīn tshui tsài gún tsiūnn-thinn
予相思赴袂著來追
hōo siunn-si hù buē-tio̍h lâi tui
無論苦抑甜
bô-lūn khóo ia̍h tinn
從今後莫提起
tsiông-kim-āu mài thê-khí
阮愛情護照早就無頓你的名字
gún ài-tsîng hōo-tsiàu tsá tiō bô tǹg lí ê miâ-jī
等你天光夢醒
tán lí thinn kng bāng-tshínn
阮已經到天邊
gún í-king kàu thinn-pinn
袂閣用溫柔來共你纏
buē koh iōng un-jiû lâi kā lí tînn
愛偌真傷偌深
ài guā tsin siong guā tshim
只賰一捆聲音
tsí tshun tsi̍t-khún siann-im
佇你眠床頭的錄音機
tī lí bîn-tshn̂g-thâu ê lo̍k-im-ki
用盡千言萬語
iōng-tsīn tshian-giân bān-gí
流盡無奈珠淚
lâu tsīn bô-nāi tsu-luī
阮已經疼甲漸漸麻痺
gún í-king thiànn kah tsiām-tsiām bâ-pì
傷心病無藥醫
siong-sim pīnn bô-io̍h-i
欲離開若抽絲
beh lī-khui ná thiu si
好歹由天阮欲隨風來去
hó-pháinn iû thinn gún beh suî hong lâi-khì
所有甜蜜過去的行李
sóo-ū tinn-bi̍t kuè-khì ê hîng-lí
阮攏交代予你
gún lóng kau-tài hōo lí
決心空手空記持
kuat-sim khang-tshiú khang kì-tî
坐這班離開你的班機
tsē tsit pan lī-khui lí ê pan-ki
到底欲去佗位
tàu-té beh khì tó-uī
阮其實完全攏無所謂
gún kî-si̍t uân-tsuân lóng bû-sóo-uī
閣來一杯「Martini」
koh lâi tsi̍t-pue「Martini」
予阮若醒欲翻頭已經千里
hōo gún nā tshínn beh huan-thâu í-king tshian-lí
飛機請你引擎盡催載阮上天
hui-ki tshiánn lí e̋n-jín tsīn tshui tsài gún tsiūnn-thinn
予相思赴袂著來追
hōo siunn-si hù buē-tio̍h lâi tui
無論苦抑甜
bô-lūn khóo ia̍h tinn
從今後莫提起
tsiông-kim-āu mài thê-khí
阮愛情護照早就無頓你的名字
gún ài-tsîng hōo-tsiàu tsá tiō bô tǹg lí ê miâ-jī
等你天光夢醒
tán lí thinn kng bāng-tshínn
阮已經到天邊
gún í-king kàu thinn-pinn
袂閣用溫柔來共你纏
buē koh iōng un-jiû lâi kā lí tînn
愛偌真傷偌深
ài guā tsin siong guā tshim
只賰一捆聲音
tsí tshun tsi̍t-khún siann-im
佇你眠床頭的錄音機
tī lí bîn-tshn̂g-thâu ê lo̍k-im-ki
用盡千言萬語
iōng-tsīn tshian-giân bān-gí
流盡無奈珠淚
lâu tsīn bô-nāi tsu-luī
阮已經疼甲漸漸麻痺
gún í-king thiànn kah tsiām-tsiām bâ-pì
傷心病無藥醫
siong-sim pīnn bô-io̍h-i
欲離開若抽絲
beh lī-khui ná thiu si
好歹由天阮欲隨風來去
hó-pháinn iû thinn gún beh suî hong lâi-khì
飛機請你引擎盡催載阮上天
hui-ki tshiánn lí e̋n-jín tsīn tshui tsài gún tsiūnn-thinn
予相思赴袂著來追
hōo siunn-si hù buē-tio̍h lâi tui
無論苦抑甜
bô-lūn khóo ia̍h tinn
從今後莫提起
tsiông-kim-āu mài thê-khí
阮愛情護照早就無頓你的名字
gún ài-tsîng hōo-tsiàu tsá tiō bô tǹg lí ê miâ-jī
等你天光夢醒
tán lí thinn kng bāng-tshínn
阮已經到天邊
gún í-king kàu thinn-pinn
袂閣用溫柔來共你纏
buē koh iōng un-jiû lâi kā lí tînn
愛偌真傷偌深
ài guā tsin siong guā tshim
只賰一捆聲音
tsí tshun tsi̍t-khún siann-im
佇你眠床頭的錄音機
tī lí bîn-tshn̂g-thâu ê lo̍k-im-ki
用盡千言萬語
iōng-tsīn tshian-giân bān-gí
流盡無奈珠淚
lâu tsīn bô-nāi tsu-luī
阮已經疼甲漸漸麻痺
gún í-king thiànn kah tsiām-tsiām bâ-pì
傷心病無藥醫
siong-sim pīnn bô-io̍h-i
欲離開若抽絲
beh lī-khui ná thiu si
好歹由天阮欲隨風來去
hó-pháinn iû thinn gún beh suî hong lâi-khì
猜你會喜歡
心借過

心借過

邱軍 運轉人生 -「華麗計程車行」插曲

邱軍 運轉人生 -「華麗計程車行」插曲

1993陳雷 - 風真透(高音質)

1993陳雷 - 風真透(高音質)

1999黃乙玲 - 無字的情批

1999黃乙玲 - 無字的情批