|
毋捌看過你流目屎m̄-bat khuànn-kuè lí lâu ba̍k-sái |
|
以為你對阮無了解í-uî lí tuì gún bô liáu-kái |
|
毋捌感覺著你的真愛m̄-bat kám-kak tio̍h lí ê tsin-ài |
|
以為你對阮無關懷í-uî lí tuì gún bô kuan-huâi |
|
如今才知如今才知jû-kim tsiah tsai jû-kim tsiah tsai |
|
是環境無情的阻礙sī khuân-kíng bô-tsîng ê tsóo-gāi |
|
啊~最難忘的人ah~ tsuè lân-bōng ê lâng |
|
何時才會倒轉來hô-sî tsiah ē tò-tńg--lâi |