|
男兒情淚 為何咧吐氣lâm-jî tsîng-luī uī-hô teh thóo-khuì |
|
閃爍的彼粒流星 暗淡無元氣siám-sih ê hit lia̍p liû-tshinn àm-tām bô guân-khì |
|
啊~親像對阮來表示ah~ tshin-tshiūnn tuì gún lâi piáu-sī |
|
加添心稀微ka-thiam sim hi-bî |
|
情淚情淚 為何咧吐氣tsîng-luī tsîng-luī uī-hô teh thóo-khuì |
|
咱兩人會來分開 也是不得已lán nn̄g-lâng ē lâi hun-khui iā-sī put-tik-í |
|
啊~女人重情 男兒重骨氣ah~ lú-jîn tiōng tsîng lâm-jî tiōng kut-khì |
|
寂寞過暗暝siok-bo̍k kuè àm-mî |
|
男兒情淚 為何咧吐氣lâm-jî tsîng-luī uī-hô teh thóo-khuì |
|
難忘的彼段情景 深深思慕你lân-bōng ê hit tuānn tsîng-kíng tshim-tshim su-bōo lí |
|
啊~可愛的人ah~ khó-ài ê lâng |
|
你是去佗位lí sī khì tó-uī |
|
予阮揣無你hōo gún tshē-bô lí |