|
又閣是落雨的暗暝iū-koh sī lo̍h-hōo ê àm-mî |
|
一个人孤單睏袂去tsi̍t-ê-lang koo-tuann khùn buē-khì |
|
想著阮家己siūnn-tio̍h gún ka-kī |
|
幸運的女人hīng-ūn ê lú-jîn |
|
會當來熟似你ē-tàng lâi si̍k-sāi lí |
|
冷冷清清的臺北市líng-líng-tshing-tshing ê Tāi-pak-tshī |
|
七彩的燈火咧閃爍tshit-tshái ê ting-hué teh siám-sih |
|
熟似的街路si̍k-sāi ê kue-lōo |
|
生份的空氣tshinn-hūn ê khong-khì |
|
如今我已經失去了你jû-kim guá í-king sit-khì liáu lí |
|
請你相信我 毋是故意欲傷害你tshiánn lí siong-sìn guá m̄-sī kòo-ì beh siong-hāi lí |
|
思念你是無日無暝su-liām lí sī bô-ji̍t bô-mî |
|
若是會當予我重新行回著過去nā-sī ē-tàng hōo guá tiông-sin kiânn huê tio̍h kuè-khì |
|
我一定會選擇你guá it-tīng ē suán-ti̍k lí |
|
請你原諒我一時決定欲離開你tshiánn lí guân-liōng guá tsi̍t-sî kuat-tīng beh lī-khui lí |
|
思念你用盡所有的日子su-liām lí iōng-tsīn sóo-ū ê ji̍t-tsí |
|
若是會當予我重新行回著過去nā-sī ē-tàng hōo guá tiông-sin kiânn huê tio̍h kuè-khì |
|
我一定會選擇你guá it-tīng ē suán-ti̍k lí |
|
一直攏深深愛著你it-ti̍t lóng tshim-tshim ài-tio̍h lí |
|
冷冷清清的臺北市líng-líng-tshing-tshing ê Tāi-pak-tshī |
|
七彩的燈火咧閃爍tshit-tshái ê ting-hué teh siám-sih |
|
熟似的街路si̍k-sāi ê kue-lōo |
|
生份的空氣tshinn-hūn ê khong-khì |
|
如今我已經失去了你jû-kim guá í-king sit-khì liáu lí |
|
請你相信我 毋是故意欲傷害你tshiánn lí siong-sìn guá m̄-sī kòo-ì beh siong-hāi lí |
|
思念你是無日無暝su-liām lí sī bô-ji̍t bô-mî |
|
若是會當予我重新行回著過去nā-sī ē-tàng hōo guá tiông-sin kiânn huê tio̍h kuè-khì |
|
我一定會選擇你guá it-tīng ē suán-ti̍k lí |
|
請你原諒我一時決定欲離開你tshiánn lí guân-liōng guá tsi̍t-sî kuat-tīng beh lī-khui lí |
|
思念你用盡所有的日子su-liām lí iōng-tsīn sóo-ū ê ji̍t-tsí |
|
若是會當予我重新行回著過去nā-sī ē-tàng hōo guá tiông-sin kiânn huê tio̍h kuè-khì |
|
我一定會選擇你guá it-tīng ē suán-ti̍k lí |
|
一直攏深深愛著你it-ti̍t lóng tshim-tshim ài-tio̍h lí |
|
冷冷清清的臺北市líng-líng-tshing-tshing ê Tāi-pak-tshī |
|
七彩的燈火咧閃爍tshit-tshái ê ting-hué teh siám-sih |
|
熟似的街路si̍k-sāi ê kue-lōo |
|
生份的空氣tshinn-hūn ê khong-khì |
|
如今我已經失去了你jû-kim guá í-king sit-khì liáu lí |
|
熟似的街路si̍k-sāi ê kue-lōo |
|
生份的空氣tshinn-hūn ê khong-khì |
|
如今我已經失去了你jû-kim guá í-king sit-khì liáu lí |