|
我行入大門guá kiânn-ji̍p tuā-mn̂g |
|
聽無你的聲thiann-bô lí ê siann |
|
叫無你的人kiò bô lí ê lâng |
|
規間厝暗暗kui king tshù àm-àm |
|
我拍開燈光 看著你的人guá phah-khui ting-kng khuànn-tio̍h lí ê lâng |
|
手捾行李 面無表情tshiú kuānn hîng-lí bīn bô piáu-tsîng |
|
有一種斷一段情莫名的驚惶ū tsi̍t-tsióng tn̄g tsi̍t-tuānn tsîng bo̍k-bîng ê kiann-hiânn |
|
佮一種吐一口氣解脫的快活kah tsi̍t-tsióng thóo tsi̍t-kháu-khuì kái-thuat ê khuìnn-ua̍h |
|
你留一張批予我lí lâu tsi̍t-tiunn phue hōo guá |
|
恬恬就來離開遮tiām-tiām tiō lâi lī-khui tsia |
|
已經受傷 猶原有夢í-king siū-siong iu-guân ū bāng |
|
莫怪我戇人戇膽毋知放mài kuài guá gōng-lâng gōng-tánn m̄-tsai pàng |
|
因為失去你煩惱的每一工in-uī sit-khì lí huân-ló ê muí tsi̍t-kang |
|
心內的虧欠就一直吵sim-lāi ê khui-khiàm tiō it-ti̍t tshá |
|
已經受傷 猶原有夢í-king siū-siong iu-guân ū bāng |
|
莫怪我戇人戇膽毋知放mài kuài guá gōng-lâng gōng-tánn m̄-tsai pàng |
|
因為失去你遺憾的每一工in-uī sit-khì lí uî-hām ê muí tsi̍t-kang |
|
心內的溫度就一直降 冷甲會驚sim-lāi ê un-tōo tiō it-ti̍t kàng líng kah ē kiann |
|
有一種斷一段情莫名的驚惶ū tsi̍t-tsióng tn̄g tsi̍t-tuānn tsîng bo̍k-bîng ê kiann-hiânn |
|
佮一種吐一口氣解脫的快活kah tsi̍t-tsióng thóo tsi̍t-kháu-khuì kái-thuat ê khuìnn-ua̍h |
|
你留一張批予我lí lâu tsi̍t-tiunn phue hōo guá |
|
恬恬就來離開遮tiām-tiām tiō lâi lī-khui tsia |
|
已經受傷 猶原有夢í-king siū-siong iu-guân ū bāng |
|
莫怪我戇人戇膽毋知放mài kuài guá gōng-lâng gōng-tánn m̄-tsai pàng |
|
因為失去你煩惱的每一工in-uī sit-khì lí huân-ló ê muí tsi̍t-kang |
|
心內的虧欠就一直吵sim-lāi ê khui-khiàm tiō it-ti̍t tshá |
|
已經受傷 猶原有夢í-king siū-siong iu-guân ū bāng |
|
莫怪我戇人戇膽毋知放mài kuài guá gōng-lâng gōng-tánn m̄-tsai pàng |
|
因為失去你遺憾的每一工in-uī sit-khì lí uî-hām ê muí tsi̍t-kang |
|
心內的溫度就一直降 冷甲會驚sim-lāi ê un-tōo tiō it-ti̍t kàng líng kah ē kiann |
|
已經受傷 猶原有夢í-king siū-siong iu-guân ū bāng |
|
莫怪我戇人戇膽毋知放mài kuài guá gōng-lâng gōng-tánn m̄-tsai pàng |
|
因為失去你煩惱的每一工in-uī sit-khì lí huân-ló ê muí tsi̍t-kang |
|
心內的虧欠就一直吵sim-lāi ê khui-khiàm tiō it-ti̍t tshá |
|
已經受傷 猶原有夢í-king siū-siong iu-guân ū bāng |
|
莫怪我戇人戇膽毋知放mài kuài guá gōng-lâng gōng-tánn m̄-tsai pàng |
|
因為失去你遺憾的每一工in-uī sit-khì lí uî-hām ê muí tsi̍t-kang |
|
心內的溫度就一直降 冷甲會驚sim-lāi ê un-tōo tiō it-ti̍t kàng líng kah ē kiann |