|
心愛改名舊情人 予人傷心的名字sim-ài kái miâ kū-tsîng-jîn hōo-lâng siong-sim ê miâ-jī |
|
無緣是心酸的滋味 有緣敢一定甜蜜bô-iân sī sim sng ê tsu-bī ū-iân kám it-tīng tinn-bi̍t |
|
愈驚愈想你愈想愈傷悲jú kiann jú siūnn lí jú siūnn jú siong-pi |
|
我哪會遮爾無志氣guá ná ē tsiah-nī bô tsì-khì |
|
愛為啥物苦苦纏 放袂落也扯袂離ài uī-siánn-mih khóo-khóo tînn pàng buē-lo̍h iā tshé buē-lī |
|
這段情欲藏佗位 這粒心愛疼幾年tsit tuānn tsîng beh tshàng tó-uī tsit lia̍p sim ài thiànn kuí nî |
|
情路有你感謝天 情路無你也看開tsîng-lōo ū lí kám-siā thinn tsîng-lōo bô lí iā khuànn-khui |
|
難忘你我彼段過去 我是真正愛過你lân-bōng lí guá hit tuānn kuè-khì guá sī tsin-tsiànn ài kuè lí |
|
毋敢留著你任何相片 見景傷情又何必m̄-kánn lâu tio̍h lí jīm-hô siòng-phìnn kiàn-kíng siong-tsîng iū hô-pit |
|
愈驚愈想你愈想愈傷悲jú kiann jú siūnn lí jú siūnn jú siong-pi |
|
我哪會遮爾無志氣guá ná ē tsiah-nī bô tsì-khì |
|
愛為啥物苦苦纏 放袂落也扯袂離ài uī-siánn-mih khóo-khóo tînn pàng buē-lo̍h iā tshé buē-lī |
|
這段情欲藏佗位 這粒心愛疼幾年tsit tuānn tsîng beh tshàng tó-uī tsit lia̍p sim ài thiànn kuí nî |
|
情路有你感謝天 情路無你也看開tsîng-lōo ū lí kám-siā thinn tsîng-lōo bô lí iā khuànn-khui |
|
愈驚愈想你愈想愈傷悲jú kiann jú siūnn lí jú siūnn jú siong-pi |
|
我哪會遮爾無志氣guá ná ē tsiah-nī bô tsì-khì |
|
愛為啥物苦苦纏 放袂落也扯袂離ài uī-siánn-mih khóo-khóo tînn pàng buē-lo̍h iā tshé buē-lī |
|
這段情欲藏佗位 這粒心愛疼幾年tsit tuānn tsîng beh tshàng tó-uī tsit lia̍p sim ài thiànn kuí nî |
|
情路有你感謝天 情路無你也看開tsîng-lōo ū lí kám-siā thinn tsîng-lōo bô lí iā khuànn-khui |