|
無論你 怎樣妖嬌美麗bô-lūn lí tsuánn-iūnn iau-kiau bí-lē |
|
我已經 不再對你痴迷guá í-king put-tsài tuì lí tshi-bê |
|
你的形影 你的一切lí ê hîng-iánn lí ê it-tshè |
|
總是引起我 心內的怨慼tsóng-sī ín-khí guá sim-lāi ê uàn-tsheh |
|
不管春風怎樣吹put-kuán tshun-hong tsuánn-iūnn tshue |
|
也是吹袂熄 我 我iā-sī tshue buē sit guá guá |
|
我滿腹的恨火guá muá-pak ê hīn-hé |
|
啊~今夜又是 出了暗淡的月ah~ kim-iā iū-sī tshut liáu àm-tām ê ge̍h |
|
無論你 怎樣情意對待bô-lūn lí tsuánn-iūnn tsîng-ì tuì-thāi |
|
我已經看破 了 你心內guá í-king khuànn-phuà liáu lí sim-lāi |
|
你的虛情 你的假愛lí ê hi-tsîng lí ê ké-ài |
|
總是枉費我 純情的目屎tsóng-sī óng-huì guá sûn-tsîng ê ba̍k-sái |
|
不管運命怎安排put-kuán ūn-miā tsuánn an-pâi |
|
也是抹袂消 我 我iā sī buah buē siau guá guá |
|
我滿腹的悲哀guá muá-pak ê pi-ai |
|
啊~今日又是ah~ kim-ji̍t iū-sī |
|
浸佇苦惱的海tsìm tī khóo-náu ê hái |
|
不管春風怎樣吹put-kuán tshun-hong tsuánn-iūnn tshue |
|
也是吹袂熄 我 我iā-sī tshue buē sit guá guá |
|
我滿腹的恨火guá muá-pak ê hīn-hué |
|
啊~今夜又是 出 了暗淡的月ah~ kim-iā iū-sī tshut liáu àm-tām ê ge̍h |