|
每日思念你一人muí-ji̍t su-liām lí tsi̍t-lâng |
|
袂得通相見buē-tit-thang sann-kìnn |
|
親像鴛鴦水鴨 不時相隨tshin-tshiūnn uan-iunn tsuí-ah put-sî sio-suî |
|
無疑會來拆分離bô-gî ē lâi thiah hun-lî |
|
牛郎織女𪜶兩人 每年有相會Gû-nn̂g Tsit-lú in nn̄g-lâng muí-nî ū siong-huē |
|
怎樣你哪一去全然無回tsuánn-iūnn lí ná it khì tsuân-jiân bô huê |
|
放捒阮孤單一个pàng-sak gún koo-tuann tsi̍t-ê |
|
若是黃昏月娘欲出來的時nā-sī hông-hun ge̍h-niû beh tshut--lâi ê sî |
|
加添阮心內悲哀ka-thiam gún sim-lāi pi-ai |
|
你欲佮阮離開彼一日lí beh kah gún lī-khui hit tsi̍t-ji̍t |
|
也是月欲出來的時iā-sī ge̍h beh tshut--lâi ê sî |
|
阮只好來拜託月娘gún tsí-hó lâi pài-thok ge̍h-niû |
|
替阮講予伊知thuè gún kóng hōo i tsai |
|
講阮每日悲傷流目屎kóng gún muí-ji̍t pi-siong lâu ba̍k-sái |
|
希望你早一日轉來hi-bāng lí tsá tsi̍t-ji̍t tńg--lâi |
|
若是黃昏月娘欲出來的時nā-sī hông-hun ge̍h-niû beh tshut--lâi ê sî |
|
加添阮心內悲哀ka-thiam gún sim-lāi pi-ai |
|
你欲佮阮離開彼一日lí beh kah gún lī-khui hit tsi̍t-ji̍t |
|
也是月欲出來的時iā-sī ge̍h beh tshut--lâi ê sî |
|
阮只好來拜託月娘gún tsí-hó lâi pài-thok ge̍h-niû |
|
替阮講予伊知thuè gún kóng hōo i tsai |
|
講阮每日悲傷流目屎kóng gún muí-ji̍t pi-siong lâu ba̍k-sái |
|
希望你早一日轉來hi-bāng lí tsá tsi̍t-ji̍t tńg--lâi |