|
我 也已經明白guá iā í-king bîng-pi̍k |
|
你袂對我來明說lí buē tuì guá lâi bîng-sueh |
|
我猶未慣勢 如何愛你在今世guá iáu-buē kuàn-sì jû-hô ài lí tsāi kim-sè |
|
雨聲失控攏袂退hōo-siann sit-khòng lóng buē-thuè |
|
你猶原是別人的lí iu-guân sī pa̍t-lâng--ê |
|
花花的 世界hua-hua ê sè-kài |
|
已經無任何公平í-king bô jīm-hô kong-pênn |
|
結凍的心 攏無退kiat-tàng ê sim lóng bô-thè |
|
受傷的心 無回siū-siong ê sim bô-huê |
|
感情你無愛讓我過kám-tsîng lí bô-ài niū guá kuè |
|
我只是你愛的其中一个guá tsí-sī lí ài ê kî-tiong tsi̍t-ê |
|
兩个人講無一句話nn̄g-ê lâng kóng-bô tsi̍t-kù uē |
|
你放我心肝一把火lí pàng guá sim-kuann tsi̍t-pé hué |
|
感情你無愛讓我過kám-tsîng lí bô-ài niū guá kuè |
|
原來這就是你無情的坦白guân-lâi tse tsiū-sī lí bô-tsîng ê thán-pe̍h |
|
無你的日子按怎過bô lí ê ji̍t-tsí án-tsuánn kuè |
|
我哪會愛甲遮狼狽guá ná-ē ài kah tsiah liông-puē |
|
等無你解說tán-bô lí kái-sueh |
|
我 也已經明白guá iā í-king bîng-pi̍k |
|
你袂對我來明說lí buē tuì guá lâi bîng-sueh |
|
我猶未慣勢 如何愛你在今世guá iáu-buē kuàn-sì jû-hô ài lí tsāi kim-sè |
|
雨聲失控攏袂退hōo-siann sit-khòng lóng buē-thuè |
|
你猶原是別人的lí iu-guân sī pa̍t-lâng--ê |
|
花花的 世界hua-hua ê sè-kài |
|
已經無任何公平í-king bô jīm-hô kong-pênn |
|
結凍的心 攏無退kiat-tàng ê sim lóng bô-thè |
|
受傷的心 無回siū-siong ê sim bô-huê |
|
感情你無愛讓我過kám-tsîng lí bô-ài niū guá kuè |
|
我只是你愛的其中一个guá tsí-sī lí ài ê kî-tiong tsi̍t-ê |
|
兩个人講無一句話nn̄g-ê lâng kóng-bô tsi̍t-kù uē |
|
你放我心肝一把火lí pàng guá sim-kuann tsi̍t-pé hué |
|
感情你無愛讓我過kám-tsîng lí bô-ài niū guá kuè |
|
原來這就是你無情的坦白guân-lâi tse tsiū-sī lí bô-tsîng ê thán-pe̍h |
|
無你的日子按怎過bô lí ê ji̍t-tsí án-tsuánn kuè |
|
我哪會愛甲遮狼狽guá ná-ē ài kah tsiah liông-puē |
|
等無你解說tán-bô lí kái-sueh |
|
感情你無愛讓我過kám-tsîng lí bô-ài niū guá kuè |
|
我只是你愛的其中一个guá tsí-sī lí ài ê kî-tiong tsi̍t-ê |
|
兩个人講無一句話nn̄g-ê lâng kóng-bô tsi̍t-kù uē |
|
你放我心肝一把火lí pàng guá sim-kuann tsi̍t-pé hué |
|
感情你無愛讓我過kám-tsîng lí bô-ài niū guá kuè |
|
原來這就是你無情的坦白guân-lâi tse tsiū-sī lí bô-tsîng ê thán-pe̍h |
|
無你的日子按怎過bô lí ê ji̍t-tsí án-tsuánn kuè |
|
我哪會愛甲遮狼狽guá ná-ē ài kah tsiah liông-puē |
|
等無你解說tán-bô lí kái-sueh |