|
天頂的雲thinn-tíng ê hûn |
|
帶著我的怨恨tuà tio̍h guá ê uàn-hūn |
|
帶著我 滿腹的委屈tuà tio̍h guá muá-pak ê uí-khut |
|
純白的雲sûn-pe̍h ê hûn |
|
掩崁我的傷痕am-khàm guá ê siong-hûn |
|
(啥人)知背後的疼 一寸寸siáng tsai puē-āu ê thiànn tsi̍t-tshùn-tshùn |
|
無情的冷風bô-tsîng ê líng-hong |
|
吹散 賰的情份tshue-suànn tshun ê tsîng-hūn |
|
失去在 黃昏sit--khì tsāi hông-hun |
|
雲啊雲 恨啊恨hûn--ah hûn hūn--ah hūn |
|
怨嘆 無情的命運uàn-thàn bô-tsîng ê miā-ūn |
|
雲變雨水 淋過寂寞的靈魂hûn piàn hōo-tsuí lâm kuè siok-bo̍k ê lîng-hûn |
|
予人更加心酸hōo-lâng kìng-ka sim sng |
|
雲啊雲 恨啊恨hûn--ah hûn hūn--ah hūn |
|
怨慼(拍毋見)的青春uàn-tsheh phàng-kìnn ê tshing-tshun |
|
雲變雨水 淋過曾經的單純hûn piàn hōo-tsuí lâm kuè tsan-king ê tan-sûn |
|
予人會曉吞忍hōo-lâng ē-hiáu thun-lún |
|
無情的冷風bô-tsîng ê líng-hong |
|
吹散 賰的情份tshue-suànn tshun ê tsîng-hūn |
|
失去在 黃昏sit--khì tsāi hông-hun |
|
雲啊雲 恨啊恨hûn--ah hûn hūn--ah hūn |
|
怨嘆 無情的命運uàn-thàn bô-tsîng ê miā-ūn |
|
雲變雨水 淋過寂寞的靈魂hûn piàn hōo-tsuí lâm kuè siok-bo̍k ê lîng-hûn |
|
予人更加心酸hōo-lâng kìng-ka sim sng |
|
雲啊雲 恨啊恨hûn--ah hûn hūn--ah hūn |
|
怨慼 (拍毋見)的青春uàn-tsheh phàng-kìnn ê tshing-tshun |
|
雲變雨水 淋過曾經的單純hûn piàn hōo-tsuí lâm kuè tsan-king ê tan-sûn |
|
予人會曉吞忍hōo-lâng ē-hiáu thun-lún |
|
雲啊雲 恨啊恨hûn--ah hûn hūn--ah hūn |
|
怨嘆 無情的命運uàn-thàn bô-tsîng ê miā-ūn |
|
雲變雨水 淋過寂寞的靈魂hûn piàn hōo-tsuí lâm kuè siok-bo̍k ê lîng-hûn |
|
予人更加心酸hōo-lâng kìng-ka sim sng |
|
雲啊雲 恨啊恨hûn--ah hûn hūn--ah hūn |
|
怨慼 (拍毋見)的青春uàn-tsheh phàng-kìnn ê tshing-tshun |
|
雲變雨水 淋過曾經的單純hûn piàn hōo-tsuí lâm kuè tsan-king ê tan-sûn |
|
予人會曉吞忍hōo-lâng ē-hiáu thun-lún |