|
天地茫茫 阮揹刀劍thinn-tē bông-bông gún phāinn to-kiàm |
|
保護咱的夢pó-hōo lán ê bāng |
|
為著將來 剪去長頭鬃uī-tio̍h tsiong-lâi tsián khì tn̂g thâu-tsang |
|
行過了春夏秋冬kiânn kuè-liáu tshun-hā tshiu-tang |
|
身騎千里馬sin khiâ tshian-lí-má |
|
烏暗路無信邪oo-àm-lōo bô-sìn-siâ |
|
一步兩步 盤山嶺tsi̍t-pōo nn̄g-pōo puânn suann-niá |
|
風雨啊 風雨來阻擋hong-hōo--ah hong-hōo lâi tsóo-tòng |
|
毋驚規身澹糊糊m̄-kiann kui-sin tâm-kôo-kôo |
|
妖風逼我行回頭路iau-hong pik guá kiânn huê-thâu-lōo |
|
毋驚命遐爾薄m̄-kiann miā hiah-nī po̍h |
|
風沙啊 風沙來阻擋hong-sua--ah hong sua lâi tsóo-tòng |
|
更加堅定的跤步kìng-ka kian-tīng ê kha-pōo |
|
行過了千里的路途kiânn kuè-liáu tshian-lí ê lōo-tôo |
|
永遠做恁的倚靠íng-uán tsuè lín ê uá-khò |
|
天地茫茫 阮揹刀劍thinn-tē bông-bông gún phāinn to-kiàm |
|
保護咱的夢pó-hōo lán ê bāng |
|
為著將來 剪去長頭鬃uī-tio̍h tsiong-lâi tsián khì tn̂g thâu-tsang |
|
行過了春夏秋冬kiânn kuè-liáu tshun-hā tshiu-tang |
|
身騎千里馬sin khiâ tshian-lí-má |
|
烏暗路無信邪oo-àm-lōo bô-sìn-siâ |
|
一步兩步 盤山嶺tsi̍t-pōo nn̄g-pōo puânn suann-niá |
|
風雨啊 風雨來阻擋hong-hōo--ah hong-hōo lâi tsóo-tòng |
|
毋驚規身澹糊糊m̄-kiann kui-sin tâm-kôo-kôo |
|
妖風逼我行回頭路iau-hong pik guá kiânn huê-thâu-lōo |
|
毋驚命遐爾薄m̄-kiann miā hiah-nī po̍h |
|
風沙啊 風沙來阻擋hong-sua--ah hong sua lâi tsóo-tòng |
|
更加堅定的跤步kìng-ka kian-tīng ê kha-pōo |
|
行過了千里的路途kiânn kuè-liáu tshian-lí ê lōo-tôo |
|
永遠做恁的倚靠íng-uán tsuè lín ê uá-khò |
|
風雨啊 風雨來阻擋hong-hōo--ah hong-hōo lâi tsóo-tòng |
|
毋驚規身澹糊糊m̄-kiann kui-sin tâm-kôo-kôo |
|
妖風逼我行回頭路iau-hong pik guá kiânn huê-thâu-lōo |
|
毋驚命遐爾薄m̄-kiann miā hiah-nī po̍h |
|
風沙啊 風沙來阻擋hong-sua--ah hong sua lâi tsóo-tòng |
|
更加堅定的跤步kìng-ka kian-tīng ê kha-pōo |
|
行過了千里的路途kiânn kuè-liáu tshian-lí ê lōo-tôo |
|
永遠做恁的倚靠íng-uán tsuè lín ê uá-khò |