|
這首歌 送予每一个有夢的查某人tsit siú kua sàng hōo muí tsi̍t ê ū bāng ê tsa-bóo-lâng |
|
十歲時的囡仔夢tsa̍p-huè sî ê gín-á bāng |
|
書包內底 有滿滿的希望tsu-pau lāi-té ū muá-muá ê hi-bāng |
|
便當尪仔書 天光𨑨迌到黃昏piān-tong ang-á-tsu thinn kng tshit-thô kàu hông-hun |
|
快樂的笑容 永遠攏有賰khuài-lo̍k ê tshiò-iông íng-uán lóng ū tshun |
|
二十歲的戀愛夢jī-tsa̍p huè ê luân-ài bāng |
|
想欲嫁伊 做你一生的翁siūnn-beh kè i tsuè lí it-sing ê ang |
|
毋聽爸母反對m̄ thiann pē-bú huán-tuì |
|
毋看天星閃爍m̄ khuànn thinn-tshinn siám-sih |
|
最後伊肩胛頭的天tsuè-āu i king-kah-thâu ê thinn |
|
變做別人的富貴piàn-tsuè pa̍t-lâng ê hù-kuì |
|
幾擺花芳葉落幾冬kuí pái hue phang hio̍h lo̍h kuí tang |
|
你這馬猶原一个人lí tsit-má iu-guân tsi̍t ê lâng |
|
破去的美夢 碎去的心願phuà--khì ê bí-bāng tshuì--khì ê sim-guān |
|
青春風中 啥人佇咧補破夢tshing-tshun hong tiong siánn-lâng tī-leh póo phuà bāng |
|
紩好的美夢 黏好的希望thīnn hó ê bí-bāng liâm hó ê hi-bāng |
|
一線一針 向望紩出圓滿tsi̍t-suànn tsi̍t-tsiam ǹg-bāng thīnn tshut uân-buán |
|
三十歲的事業夢sann-tsa̍p huè ê sū-gia̍p bāng |
|
早暗無閒 揣無有緣的人tsá-àm bô-îng tshuē-bô ū-iân ê lâng |
|
同學朋友成雙tông-o̍h pîng-iú sîng-siang |
|
賰你仝款孤鸞tshun lí kāng-khuán koo-luân |
|
無伴早已經習慣bô phuānn tsá í-king si̍p-kuàn |
|
牽著孤單過情關khan tio̍h koo-tuann kuè tsîng-kuan |
|
幾擺花芳葉落幾冬kuí pái hue phang hio̍h lo̍h kuí tang |
|
你這馬猶原一个人lí tsit-má iu-guân tsi̍t ê lâng |
|
破去的美夢 碎去的心願phuà--khì ê bí-bāng tshuì--khì ê sim-guān |
|
青春風中啥人佇咧補破夢tshing-tshun hong tiong siánn-lâng tī-leh póo phuà bāng |
|
紩好的美夢 黏好的希望thīnn hó ê bí-bāng liâm hó ê hi-bāng |
|
一線一針 向望紩出圓滿tsi̍t-suànn tsi̍t-tsiam ǹg-bāng thīnn tshut uân-buán |
|
破去的美夢 碎去的心願phuà--khì ê bí-bāng tshuì--khì ê sim-guān |
|
青春風中啥人佇咧補破夢tshing-tshun hong tiong siánn-lâng tī-leh póo phuà bāng |
|
紩好的美夢 黏好的希望thīnn hó ê bí-bāng liâm hó ê hi-bāng |
|
一線一針 向望紩出 圓滿tsi̍t-suànn tsi̍t-tsiam ǹg-bāng thīnn tshut uân-buán |
|
幾十歲時越頭望kuí-tsa̍p-huè sî ua̍t-thâu bāng |
|
看著一个囡仔 幾个查某人khuànn tio̍h tsi̍t ê gín-á kuí ê tsa-bóo-lâng |
|
每一个過去的你muí tsi̍t ê kuè-khì ê lí |
|
相逢時目箍紅siong-hông sî ba̍k-khoo âng |
|
穿著紩好的夢tshīng tio̍h thīnn hó ê bāng |
|
手牽手 媠媠一世人tshiú khan tshiú suí-suí tsi̍t-sì-lâng |
|
彼幾年破去的夢 你這馬閣賰佗一項hit kuí nî phuà--khì ê bāng lí tsit-má koh tshun tó tsi̍t hāng |