|
行入禮堂彼一日kiânn-ji̍p lé-tn̂g hit-tsi̍t-ji̍t |
|
伊講欲照顧你甲老i kóng beh tsiàu-kòo lí kah lāu |
|
無論散食好額 病疼拖磨bô-lūn sàn-tsia̍h hó-gia̍h pēnn-thiànn thua-buâ |
|
計畫欲生兩个囡仔kè-uē beh senn nn̄g-ê gín-á |
|
晟養𪜶出脫tshiânn-ióng in tshut-thuat |
|
為著幸福來拍拚uī-tio̍h hīng-hok lâi phah-piànn |
|
共你疼入心命kā lí thiànn ji̍p sim-miā |
|
當初伊的咒誓tong-tshoo i ê tsiù-tsuā |
|
攏是無影無跡lóng-sī bô-iánn-bô-tsiah |
|
流落的目屎 緊拭予焦lâu--lo̍h ê ba̍k-sái kín tshit hōo ta |
|
這張離婚協議 等你簽名tsit tiunn lī-hun hia̍p-gī tán lí tshiam-miâ |
|
無情的無義的無心的無緣的 攏來揣我bô-tsîng--ê bô-gī--ê bô-sim--ê bô-iân--ê lóng lâi tshuē guá |
|
為恁敨開這條姻緣線uī lín tháu-khui tsit tiâu in-iân-suànn |
|
放恁自由行pàng lín tsū-iû kiânn |
|
有情的有義的有心的有緣的 祝福恁行甲老ū-tsîng--ê ū-gī--ê ū-sim--ê ū-iân--ê tsiok-hok lín kiânn kah lāu |
|
予我做一个善良的歹人hōo guá tsò tsi̍t-ê siān-liông ê pháinn-lâng |
|
拆散無幸福的人thiah-suànn bô-hīng-hok ê lâng |
|
伊欲共你拆食落腹i beh kā lí thiah-tsia̍h-lo̍h-pak |
|
虎喙開開 無站無節hóo-tshuì khui-khui bô-tsām-bô-tsat |
|
善良的我 毋甘你siān-liông ê guá m̄-kam lí |
|
繼續忍受摧殘kè-sio̍k jím-siū tshui-tshân |
|
當初伊的咒誓tong-tshoo i ê tsiù-tsuā |
|
攏是無影無跡lóng-sī bô-iánn-bô-tsiah |
|
我甘願做一个歹人guá kam-guān tsò tsi̍t-ê pháinn-lâng |
|
一刀切斷恁的 姻緣線tsi̍t-to tshiat-tn̄g lín ê in-iân-suànn |
|
無情的無義的無心的無緣的 攏來揣我bô-tsîng--ê bô-gī--ê bô-sim--ê bô-iân--ê lóng lâi tshuē guá |
|
為恁敨開這條姻緣線uī lín tháu-khui tsit tiâu in-iân-suànn |
|
放恁自由行pàng lín tsū-iû kiânn |
|
有情的有義的有心的有緣的 祝福恁行甲老ū-tsîng--ê ū-gī--ê ū-sim--ê ū-iân--ê tsiok-hok lín kiânn kah lāu |
|
予我做一个善良的歹人hōo guá tsò tsi̍t-ê siān-liông ê pháinn-lâng |
|
拆散無幸福的人thiah-suànn bô-hīng-hok ê lâng |
|
無情的無義的無心的無緣的 攏來揣我bô-tsîng--ê bô-gī--ê bô-sim--ê bô-iân--ê lóng lâi tshuē guá |
|
為恁敨開這條姻緣線uī lín tháu-khui tsit tiâu in-iân-suànn |
|
放恁自由行pàng lín tsū-iû kiânn |
|
有情的有義的有心的有緣的 祝福恁行甲老ū-tsîng--ê ū-gī--ê ū-sim--ê ū-iân--ê tsiok-hok lín kiânn kah lāu |
|
予我做一个善良的歹人hōo guá tsò tsi̍t-ê siān-liông ê pháinn-lâng |
|
拆散無幸福的人thiah-suànn bô-hīng-hok ê lâng |
|
我來做一个善良的歹人guá lâi tsò tsi̍t-ê siān-liông ê pháinn-lâng |
|
拆散無幸福的人thiah-suànn bô-hīng-hok ê lâng |