|
風 吹微微 啊 雨 落綿綿hong tshue bî-bî--iah hōo lo̍h mî-mî |
|
今夜又是 冷吱吱kim-iā iū sī líng-ki-ki |
|
一个人 有一罐酒tsi̍t ê lâng ū tsi̍t kuàn tsiú |
|
就度一暝 啦tiō tōo tsi̍t mî--lah |
|
我無需要人 來安慰guá bô su-iàu lâng lâi an-uì |
|
孤單 對我來講koo-tuann tuì guá lâi kóng |
|
已經 真慣勢í-king tsin kuàn-sì |
|
一个人來過日 無啥物tsi̍t ê lâng lâi kuè-ji̍t bô-siánn-mih |
|
悲歌 對我來講pi-kua tuì guá lâi kóng |
|
已經 聽麻痺í-king thiann bâ-pì |
|
因為我的名字 叫心碎in-uī guá ê miâ-jī kiò sim tshuì |
|
風 吹微微 啊 雨 落綿綿hong tshue bî-bî--iah hōo lo̍h mî-mî |
|
今夜又是 冷吱吱kim-iā iū sī líng-ki-ki |
|
一个人 有一罐酒tsi̍t ê lâng ū tsi̍t kuàn tsiú |
|
就度一暝 啦tiō tōo tsi̍t mî--lah |
|
我無需要人 來安慰guá bô su-iàu lâng lâi an-uì |
|
孤單 對我來講koo-tuann tuì guá lâi kóng |
|
已經 真慣勢í-king tsin kuàn-sì |
|
一个人來過日 無啥物tsi̍t ê lâng lâi kuè-ji̍t bô-siánn-mih |
|
悲歌 對我來講pi-kua tuì guá lâi kóng |
|
已經 聽麻痺í-king thiann bâ-pì |
|
因為我的名字 叫心碎in-uī guá ê miâ-jī kiò sim tshuì |
|
孤單 對我來講koo-tuann tuì guá lâi kóng |
|
已經 真慣勢í-king tsin kuàn-sì |
|
一个人來過日 無啥物tsi̍t ê lâng lâi kuè-ji̍t bô-siánn-mih |
|
悲歌 對我來講pi-kua tuì guá lâi kóng |
|
已經 聽麻痺í-king thiann bâ-pì |
|
因為我的名字 叫心碎in-uī guá ê miâ-jī kiò sim tshuì |