|
定定攏睏袂去tiānn-tiānn lóng khùn bē khì |
|
攑頭看天頂的星gia̍h-thâu khuànn thinn-tíng ê tshinn |
|
佇烏暗中咧閃爍tī oo-àm tiong teh siám-sih |
|
敢講所有美麗攏會消失kám-kóng sóo-ū bí-lē lóng ē siau-sit |
|
是夢抑是現實sī bāng ia̍h-sī hiān-si̍t |
|
早已經攏分袂清tsá í-king lóng hun bē tshing |
|
是愛抑是慣勢sī ài ia̍h-sī kuàn-sì |
|
敢若愈疼才會愈清醒kánn-ná jú thiànn tsiah ē jú tshing-tshínn |
|
一个人看四季的風景tsi̍t ê lâng khuànn sù-kuì ê hong-kíng |
|
一个人看電影的空虛si̍t ê lâng khuànn tiān-iánn ê khang-hi |
|
為你留的位欲等甲當時uī lí lâu ê uī beh tán kah tang-sî |
|
才會出現佇阮身邊tsiah ē tshut-hiān tī gún sin-pinn |
|
阮著愛承認gún tio̍h-ài sîng-jīn |
|
愛過的日子 攏已經是過去ài--uè ê ji̍t-tsí lóng í-king sī kuè-khì |
|
思念你的時su-liām--lí ê sî |
|
聽著你聲音 煞講袂出喙thiann-tio̍h lí ê siann-im suah kóng buē tshut-tshuì |
|
做伙這幾年tsò-hué tsit kuí nî |
|
所有的情意 阮相信攏是真sóo-ū ê tsîng-ì gún siong-sìn lóng sī tsin |
|
只是阮已經 失去了自己tsí-sī gún í-king sit-khì-liáu tsū-kí |
|
這款的愛情 就莫閣觸纏tsit-khuán ê ài-tsîng tiō mài koh tak-tînn |
|
一个人看四季的風景tsi̍t ê lâng khuànn sù-kuì ê hong-kíng |
|
一个人看電影的空虛si̍t ê lâng khuànn tiān-iánn ê khang-hi |
|
為你留的位欲等甲當時uī lí lâu ê uī beh tán kah tang-sî |
|
才會出現佇阮身邊tsiah ē tshut-hiān tī gún sin-pinn |
|
阮著愛承認gún tio̍h-ài sîng-jīn |
|
愛過的日子 攏已經是過去ài--uè ê ji̍t-tsí lóng í-king sī kuè-khì |
|
思念你的時su-liām lí ê sî |
|
聽著你聲音 煞講袂出喙thiann-tio̍h lí ê siann-im suah kóng buē tshut-tshuì |
|
做伙這幾年tsò-hué tsit kuí nî |
|
所有的情意 阮相信攏是真sóo-ū ê tsîng-ì gún siong-sìn lóng sī tsin |
|
只是阮已經 失去了自己tsí-sī gún í-king sit-khì-liáu tsū-kí |
|
這款的愛情 就莫閣觸纏tsit-khuán ê ài-tsîng tiō mài koh tak-tînn |
|
我會一日一日閣一日guá ē tsi̍t ji̍t tsi̍t ji̍t joh tsi̍t ji̍t |
|
提醒家己愛放予開thê-tshínn ka-kī ài pàng hōo khui |
|
我會一暝一暝閣一暝guá ē tsi̍t mî tsi̍t mî koh tsi̍t mî |
|
去慣勢 思念你的時khì kuàn-sì su-liām lí ê sî |
|
阮著愛承認gún tio̍h-ài sîng-jīn |
|
愛過的日子 攏已經是過去ài--uè ê ji̍t-tsí lóng í-king sī kuè-khì |
|
思念你的時su-liām lí ê sî |
|
聽著你聲音 煞講袂出喙thiann-tio̍h lí ê siann-im suah kóng buē tshut-tshuì |
|
做伙這幾年tsò-hué tsit kuí nî |
|
所有的情意 阮相信攏是真sóo-ū ê tsîng-ì gún siong-sìn lóng sī tsin |
|
只是阮已經 失去了自己tsí-sī gún í-king sit-khì-liáu tsū-kí |
|
這款的愛情 就莫閣觸纏tsit-khuán ê ài-tsîng tiō mài koh tak-tînn |
|
只是阮已經 失去了自己tsí-sī gún í-king sit-khì-liáu tsū-kí |
|
這款的愛情 就莫閣觸纏tsit-khuán ê ài-tsîng tiō mài koh tak-tînn |