|
看袂清繁華世界khuànn buē-tshing huân-huâ sè-kài |
|
問袂出世情冷暖mn̄g buē-tshut sè-tsîng líng-luán |
|
到底愛一个人 愛用偌濟真心對待tàu-té ài tsi̍t-ê lâng ài iōng guā-tsē tsin-sim tuì-thāi |
|
真心愛你 叫阮怎樣為情怨嘆tsin-sim ài lí kiò gún tsuánn-iūnn uī tsîng uàn-thàn |
|
我愛你囥佇心內guá ài lí khǹg tī sim-lāi |
|
無需要講予你知bô su-iàu kóng hōo lí tsai |
|
敢是愛一个人 是對不住真情真愛kám-sī ài tsi̍t-ê lâng sī tuì-put-tsū tsin-tsîng tsin-ài |
|
痴心飛入窗 攏是心甘情願tshi-sim pue ji̍p thang lóng-sī sim kam tsîng guān |
|
我是你的人 艱苦也甘願guá sī lí ê lâng kan-khóo iā kam-guān |
|
因為我了解兩人的世界in-uī guá liáu-kái nn̄g-lâng ê sè-kài |
|
毋是遮爾簡簡單單m̄-sī tsiah-nī kán-kán-tan-tan |
|
我是你的人 痴心毋甘放guá sī lí ê lâng tshi-sim m̄-kam pàng |
|
希望咱兩人會當永永遠遠hi-bāng lán nn̄g-lâng ē-tàng íng-íng-uán-uán |
|
看袂清繁華世界khuànn buē-tshing huân-huâ sè-kài |
|
問袂出世情冷暖mn̄g buē-tshut sè-tsîng líng-luán |
|
到底愛一个人 愛用偌濟真心對待tàu-té ài tsi̍t-ê lâng ài iōng guā-tsē tsin-sim tuì-thāi |
|
真心愛你 叫阮怎樣為情怨嘆tsin-sim ài lí kiò gún tsuánn-iūnn uī tsîng uàn-thàn |
|
我愛你囥佇心內guá ài lí khǹg tī sim-lāi |
|
無需要講予你知bô su-iàu kóng hōo lí tsai |
|
敢是愛一个人 是對不住真情真愛kám-sī ài tsi̍t-ê lâng sī tuì-put-tsū tsin-tsîng tsin-ài |
|
痴心飛入窗 攏是心甘情願tshi-sim pue ji̍p thang lóng-sī sim kam tsîng guān |
|
我是你的人 艱苦也甘願guá sī lí ê lâng kan-khóo iā kam-guān |
|
因為我了解兩人的世界in-uī guá liáu-kái nn̄g-lâng ê sè-kài |
|
毋是遮爾簡簡單單m̄-sī tsiah-nī kán-kán-tan-tan |
|
我是你的人 痴心毋甘放guá sī lí ê lâng tshi-sim m̄-kam pàng |
|
希望咱兩人會當永永遠遠hi-bāng lán nn̄g-lâng ē-tàng íng-íng-uán-uán |
|
我是你的人 艱苦也甘願guá sī lí ê lâng kan-khóo iā kam-guān |
|
因為我了解兩人的世界in-uī guá liáu-kái nn̄g-lâng ê sè-kài |
|
毋是遮爾簡簡單單m̄-sī tsiah-nī kán-kán-tan-tan |
|
我是你的人 痴心毋甘放guá sī lí ê lâng tshi-sim m̄-kam pàng |
|
希望咱兩人會當永永遠遠hi-bāng lán nn̄g-lâng ē-tàng íng-íng-uán-uán |