|
自從你來離開阮tsū-tsiông lí lâi lī-khui gún |
|
冬天已經過三輪tang-thinn í-king kuè sann-lûn |
|
海水起落 嘛有時有陣hái-tsuí khí-lo̍h mā ū-sî-ū-tsūn |
|
為何你遮爾硬心腸uī-hô lí tsiah-nī ngī sim-tn̂g |
|
為你為你每日咧心悶uī lí uī lí muí-ji̍t teh sim-būn |
|
可比花蕊望早春khó-pí hue-luí bāng tsá-tshun |
|
為你為你心頭亂紛紛uī lí uī lí sim-thâu luān hun-hun |
|
敢講你 已經無愛阮kám-kóng lí í-king bô-ài gún |
|
啊~窗外雨水落袂斷ah~ thang-guā hōo-tsuí lo̍h buē-tn̄g |
|
伴阮 一暝到天光phuānn gún tsi̍t-mî kàu thinn-kng |
|
自從你來離開阮tsū-tsiông lí lâi lī-khui gún |
|
冬天已經過三輪tang-thinn í-king kuè sann-lûn |
|
海水起落 嘛有時有陣hái-tsuí khí-lo̍h mā ū-sî-ū-tsūn |
|
為何你遮爾硬心腸uī-hô lí tsiah-nī ngī sim-tn̂g |
|
為你為你每日咧心悶uī lí uī lí muí-ji̍t teh sim-būn |
|
可比花蕊望早春khó-pí hue-luí bāng tsá-tshun |
|
為你為你心頭亂紛紛uī lí uī lí sim-thâu luān hun-hun |
|
敢講你 已經無愛阮kám-kóng lí í-king bô-ài gún |
|
啊~窗外雨水落袂斷ah~ thang-guā hōo-tsuí lo̍h buē-tn̄g |
|
伴阮 一暝到天光phuānn gún tsi̍t-mî kàu thinn-kng |
|
為你為你每日咧心悶uī lí uī lí muí-ji̍t teh sim-būn |
|
可比花蕊望早春khó-pí hue-luí bāng tsá-tshun |
|
為你為你心頭亂紛紛uī lí uī lí sim-thâu luān hun-hun |
|
敢講你 已經無愛阮kám-kóng lí í-king bô-ài gún |
|
啊~窗外雨水落袂斷ah~ thang-guā hōo-tsuí lo̍h buē-tn̄g |
|
伴阮 一暝到天光phuānn gún tsi̍t-mî kàu thinn-kng |