|
毋知是著抑是毋著m̄-tsai sī tio̍h ia̍h-sī m̄ tio̍h |
|
毋知是好抑是毋好m̄-tsai sī hó ia̍h-sī m̄-hó |
|
毋知你敢會笑阮戇m̄-tsai lí kám ē tshiò gún gōng |
|
熱天西北雨的下晡jua̍h-thinn sai-pak-hōo ê ē-poo |
|
想你毋知影你咧佗siūnn lí m̄ tsai-iánn lí teh tó |
|
真希望看著你的笑容tsin hi-bāng khuànn tio̍h lí ê tshiò-iông |
|
你的溫暖充滿著阮孤單的心臟lí ê un-luán tshiong-buán tio̍h gún koo-tuann ê sim-tsōng |
|
我袂當繼續再等待guá bē-tàng kè-sio̍k tsài tán-thāi |
|
想欲對你講 予你想 予你臆siūnn-beh tuì lí kóng hōo lí siūnn hōo lí ioh |
|
是啥人規暝煩惱sī siánn-lâng kui-mî huân-ló |
|
煩惱著無情的風 無情的雨huân-ló tio̍h bô-tsîng ê hong bô-tsîng ê hōo |
|
阻礙咱的路tsóo-gāi lán ê lōo |
|
共你疼 共你惜kā-lí thiànn kā-lí sioh |
|
共你捀踮我雙手中kā-lí phâng tiàm guá siang-tshiú tiong |
|
我一生唯一的希望 欲予你快樂guá it-sing uî-it ê hi-bōng beh hōo lí khuài-lo̍k |
|
好抑毋好hó ia̍h m̄-hó |
|
日子有甜嘛有艱苦ji̍t-tsí ū tinn mā ū kan-khóo |
|
有你 有我互相照顧ū lí ū guá hōo-siong tsiàu-kòo |
|
想欲聽你心內的感想siūnn-beh thiann lí sim-lāi ê kám-sióng |
|
親愛的你敢有聽阮講tshin-ài--ê lí kám ū thiann gún kóng |
|
親愛的到底是好毋好tshin-ài--ê tàu-té sī hó m̄-hó |
|
敢講你驚阮無信用kám-kóng lí kiann gún bô sìn-iōng |
|
抑是你閣有苦衷ia̍h-sī lí koh ū khóo-thiong |
|
你的溫暖充滿著阮孤單的心臟lí ê un-luán tshiong-buán tio̍h gún koo-tuann ê sim-tsōng |
|
我等待袂當閣繼續guá tán-thāi buē-tàng koh kè-sio̍k |
|
想欲對你講 予你想 予你臆siūnn-beh tuì lí kóng hōo lí siūnn hōo lí ioh |
|
是啥人規暝煩惱sī siánn-lâng kui-mî huân-ló |
|
煩惱著無情的風無情的雨huân-ló tio̍h bô-tsîng ê hong bô-tsîng ê hōo |
|
阻礙咱的路tsóo-gāi lán ê lōo |
|
共你疼 共你惜kā-lí thiànn kā-lí sioh |
|
共你捀踮我雙手中kā-lí phâng tiàm guá siang-tshiú tiong |
|
我一生唯一的希望guá it-sing uî-it ê hi-bōng |
|
欲予你快樂beh hōo lí khuài-lo̍k |
|
予你想 予你臆siūnn-beh tuì lí kóng hōo lí siūnn hōo lí ioh |
|
是啥人規暝煩惱sī siánn-lâng kui-mî huân-ló |
|
煩惱著無情的風無情的雨huân-ló tio̍h bô-tsîng ê hong bô-tsîng ê hōo |
|
阻礙咱的路tsóo-gāi lán ê lōo |
|
共你疼 共你惜kā-lí thiànn kā-lí sioh |
|
共你捀踮我雙手中kā-lí phâng tiàm guá siang-tshiú tiong |
|
我一生唯一的希望guá it-sing uî-it ê hi-bōng |
|
欲予你快樂beh hōo lí khuài-lo̍k |
|
好抑毋好hó ia̍h m̄-hó |
|
好抑毋好hó ia̍h m̄-hó |